Hepimiz göze sahibizdir, ... ... ama bazılarımız mavi gözlere, bazılarımız kahverengi gözlere sahibizdir. | TED | تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء |
ama bazılarımız bilinmeyenle çok daha fazla ilgileniyor. | TED | لكن بعضنا مهتم أكثر بما هو مجهول حتى الآن. |
ama bazılarımız onları silmeye yetecek kadar zamana hala sahibiz. | Open Subtitles | و لكن بعضنا فقط من لديه الوقت الكافى ليصحح ما ندم على ارتكابه |
Anlıyorum, hepimiz birer çiçeğiz ama bazılarımız sınavlara çalışan daha zeki çiçekleriz. | Open Subtitles | أعني أفهم أنّنا جميعاً جميلون، لكن بعضنا جميلاتُ أفضل و أكثر ذكاءً ندرس للامتحان. |
Doğru ama bazılarımızın dönmesi gereken hayatı var. | Open Subtitles | نودّ، لكن بعضنا لديه حياة يودّ العودة إليها. |
Belki senin üstündekilere bir şeyler dökülmesinin bir önemi olmayabilir, ama bazılarımız zenginlik ve kalite doluyuz. | Open Subtitles | ربماهوليسامر كبيرانيسكبعلىردائكالقبيح، لكن بعضنا يقطر بالرقي و الفخامة |
Çoğu üyelik aileden miras kalıyor ama bazılarımız sıra dışı yeteneklerimiz için seçiliyoruz. | Open Subtitles | بالوراثة غالبًا، لكن بعضنا يتم اختيارهم لمهاراتهم الاستثنائيّة. |
ama bazılarımız işini diğerlerine göre daha fazla ciddiye alır. | Open Subtitles | لكن بعضنا تأخذ الأمور بأكثر جدية |
ama bazılarımız hala durumu idare edebiliyoruz. | Open Subtitles | لكن بعضنا يستطيع الالتزام بمسئولياته |
Evet ama bazılarımız daha fazla. | Open Subtitles | و لكن بعضنا اكثر من البعض الأخر |
İyi bir komşu olmaya çalıştım ama bazılarımız verandamızın keyfini çıkarmaya çalışıyor ama çıkaramıyor çünkü günün hangi saati olursa olsun çocuklarınız çığlık atıyor, zıplıyor, bağırıyorlar! | Open Subtitles | حاولت أن أكون جارة جيدة لكن بعضنا يودون أن يستطيعوا الاستمتاع ببرندتهم لكننا لا نستطيع لأنه مهما كان الوقت فأولادك بالخارج |
ama bazılarımız değildir. | Open Subtitles | و لكن بعضنا ليس سعيداً |
Hepimiz aynı teknedeyiz, ama bazılarımız yıldızlara bakıyor. | Open Subtitles | و لكن بعضنا ينظر إلى النجوم |
Barbarella olarak giyiniyorum ve pardon ama bazılarımız yaşamak için çalışmak zorunda. | Open Subtitles | أنا أرتدي ملابش تشبه ملابس الشخصية الرئيسية في فلم (بارباريلا)، وأنا آسفة، لكن بعضنا يحتاجون للعمل حتى يعيشوا. |
- ama bazılarımız hak ediyor. | Open Subtitles | لكن.. بعضنا يستحق ذلك |
ama bazılarımızın hâlâ düşünmesi gereken seçimler var, Teksas'ta mesela. | Open Subtitles | لكن بعضنا ما زال لديه انتخابات ليقلق بشأنها "في "تكساس |