ama inan bana Teddy'yle aramda eskiye dair hiçbir his yok. | Open Subtitles | لكن ثق بي لا توجد مشاعر عالقة بيني و بين تيدي |
Walter burada ne yaptığını sandığını bilmiyorum ama inan bana bu meslek sana uygun değil. | Open Subtitles | والتر، لا اعرف بماذا تفكر ان تفعله هنا. لكن ثق بي. هذه النوعية من الاعمال لا تناسبك. |
Belli ki henüz fark edememişsin, ama inan bana anlayacaksın. | Open Subtitles | ربما لم تتنبه لهذا حتى الآن لكن ثق بي , ستفعل |
ama güven bana, kahve dükkânında takılacak kadar vakti olan bir stajyere rastlamadım. | Open Subtitles | لكن ثق بي, لم أرَ أبداً طبيب مستجد لديه الوقت.. للتسكّع في المقهى.. |
ama güven bana burada kalmak oradaki herhangi bir şeyden daha kötüdür. | Open Subtitles | لكن ثق بي البقاء هنا أسوأ بكثير مما هو موجودٌ هناك |
Ama bana güven, her neyse biz yaparsak, senin için yaparız... | Open Subtitles | لكن ثق بي ،كل ما نفعله .هو من أجل مصلحتك |
Dinleyin, dışarıdan gerçekten çok tatlı, şeker mi şeker gözüktüğümü biliyorum, ama inanın bana içeride tam bir sürtüğüm. | Open Subtitles | أبدو لطيفة جداً ..لكن ثق بي في الداخل أنا ساقطة كلياً |
ama bana güvenin. Bu dördüncü boyut için de aynı zamanda doğrudur. | Open Subtitles | لكن ثق بي إنه صحيح أيضاً فى البعد الرابع كذلك |
ama inan bana. Bu sınavın ne kadar zor olabileceğini biliyorum. | Open Subtitles | لكن ثق بي, انا اعلم كم يمكن لهذا الامتحان ان يكون صعبا |
Belki de, ama inan bana giderseniz hepinizin yaşama şansı daha yüksek olur. | Open Subtitles | ربما لكن ثق بي انت وفريقك من الافضل ان تذهبوا |
ama inan bana, çok çok uzun zamandır mutsuzdum. Vaov. Tüm isteğim senin mutluluğun. | Open Subtitles | لكن ثق بي لقد كنت حزيناَ لوقت طويل كل ما أريده هو سعادتك |
ama inan bana, kadınlar o hikayeyi büyükannenden duyunca deliye dönüyorlar. | Open Subtitles | و لكن ثق بي النساء يخافون جداً عندما يستمعون إلى جدتك و هي تروي القصة |
Bana bakınca yetişkin olmayı kolay bir şey gibi gördüğünü biliyorum ama inan bana, hiç de öyle güllük gülistanlık bir şey değil. | Open Subtitles | اقصد تعرف انا اجعل امر البلوغ امراً سهلاً لكن ثق بي لكنه ليس سريراً من الازهار |
Bilirsin çoğu erkek kadınların neye sahip olduklarının farkında değildir ama inan bana bu çok acayip bir şey kardeşim. | Open Subtitles | أتعلم, معظم الرجال لا يعلمون احساس النساء بالنشوة لكن ثق بي يا رجل انه افضل, افضل بكثير |
Evet. Alışmak gerekecek, ama güven bana, çok seveceksin. | Open Subtitles | أجل , ذلك يحتاج إلى بعض من التعود لكن ثق بي |
Bunu şu an anlamayabilirsin, ama güven bana, bir gün anlayacaksın. | Open Subtitles | ,لربما لن تفهم ما أعنيه الآن .لكن ثق بي, ستعي ذلك يوما ما |
Tahta geçmek için can attığını biliyorum. ama güven bana; henüz hazır değilsin. | Open Subtitles | أعلم بأنّك متلهفٌ لإستعادة التاج، لكن ثق بي عندما أخبرك بذلك، بالرغم أنّك لست مؤهلاً لذلك. |
Daha önce buraya hapsedilmemiş olabilirim, Tommy ama güven bana, neden bahsettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | , أنا ربما أبدا لم أسجن هنا , تومي . لكن ثق بي , أنا أعرف عمّا أتكلم |
Bunu yapmak zorunda olmadığını biliyorum Hal ama güven bana,bunu yapmak isteyeceksin. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس يجب عليك أن تفعل هذا لكن ثق بي ، ستودّ ذلك حسناً ؟ |
ama güven bana. Kalıcı bir diyet için bunu istemezsin. | Open Subtitles | لكن ثق بي أنت لا تريده كوجبة دائمة |
Sana tüm detayları söyleyemem Ama bana güven. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعطيك كل التفاصيل لكن ثق بي |
Kötü göründüğümün farkındayım ama inanın bana, iyiyim. | Open Subtitles | اعرف ان الوضع يبدو سيئا لكن ثق بي انا بخير |
Bunun kulağa tuhaf geldiğinin farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا يبدو غريباً لكن ثق بي , إنه أحد أفضل المبادئ الراسخة في العلم |