"لكن جزء" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama bir parçam
        
    • Bir parçan
        
    Sana söylemek istedim, ama .. ama bir parçam, düşündü ki ... eğer yüksek sesle söylemezsem, gerçekleşmez. Open Subtitles أردت أخبارك لكن جزء مني اعتقد اذا لم اتكلم بالأمر بصوت عالي لن يكون حقيقي
    Sen gerçekten bunu anlatmam gerektiğini düşünüyorsun ama bir parçam bu konuda ümitsiz. Open Subtitles لكن جزء مني كان يأمل بأن تقنعيني بألا أفعل
    Muhtemelen biraz sonra kendimle gurur duyacağım, ama bir parçam bir sonraki çılgın olaya kadar yerimizde sayacakmışız gibi hissediyor. Open Subtitles على الأرجح أنّني سأبتهج بوقتٍ قريب لكن جزء مني يشعر أنّنا نمضي في حياتنا ننتظر مجيئ اللعبة الجنونية التالية
    Bir parçan denginle karşılaştığından şüpheleniyor. Open Subtitles لكن جزء منكم يشك كنت قد اجتمع مباراة الخاص بك.
    Bir parçan denginle karşılaştığından şüpheleniyor. Open Subtitles لكن جزء منك يشك بإنّك قابلت نظيرك.
    Bunun yanlış olduğunu biliyorum ama bir parçam hep, neden bütün parayı onlar alıyor, diyor. Open Subtitles أعلم أن هذا خطأ لكن جزء داخلي يُخبرني أنه لماذا هم الذين يأخذون المال ؟
    Sanırım öldüğünü biliyordum ama bir parçam belki sağdır diye düşünüyordu başka bir yerde yaşıyor ben olmadığım için daha iyi olan bir yerde. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أعلم أنها ماتت لكن جزء مني كان يتمنى لو كانت حية في مكان ما
    ama bir parçam büyük sırrı açığa çıkardığım zaman hiçbir şey bulamamışım gibi olacağını biliyor. Open Subtitles لكن جزء مني يعلم، عندما أكتشفالحقيقةالكبرىأخيراً.. لن يعجبني ما سأعرفه.
    ama bir parçam büyük sırrı açığa çıkardığım zaman hiçbir şey bulamamışım gibi olacağını biliyor. Open Subtitles لكن جزء مني يعلم، عندما أكتشفالحقيقةالكبرىأخيراً.. لن يعجبني ما سأعرفه.
    Evet, öyle sanırım,ama bir parçam sonsuza kadar A-Takımı olmayı istiyor,biliyor musun? Open Subtitles نعم ، أظن ذلك لكن جزء مني يريد البقاء في فريق A للأبد ، هل تعرف؟
    ama bir parçam böylesi daha iyi diyor. Open Subtitles لكن جزء من يظن بأنك الآن أفضل حالا.
    ama bir parçam gitmemem gerektiğini söylüyor. Open Subtitles لكن جزء مني يشعر بعدم الرغبة في الذهاب
    ama bir parçam benim kesinlikle bu olmadığımı ve Bu hiç olmadığımı söylüyor.. Open Subtitles لكن جزء مني غير مستعد للأعتراف بأنني هذا... و... وليس هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more