Eğer alınmamışsanız, bunu açıklaması çok zor ama hepimiz burada bulunmamız gerektiğini biliyorduk. | Open Subtitles | من الصعب تفسير هذا لأنك لم تُأخذي من قبل لكن.. جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا |
ama hepimiz, bu suçlu davranışının yoktan var olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | لكن جميعنا نعرف ان معتدى يتصرف بهذا التطرف لا يتواجد فى الفراغ |
Biliyorum, sınır aşıyorum ama hepimiz hikâyeleri duyduk. | Open Subtitles | ..أعلم أنني تخطّيت الحدود لكن جميعنا سمعنا عن القِصص |
Aile zamanın için üzgünüm ama hepimiz fedakârlık yapıyoruz. | Open Subtitles | آسف بشأن عدم تقضيتك وقت مع عائلتك لكن جميعنا نقدم تضحيات |
Kurallara aykırı ama hepimiz yaptık. | Open Subtitles | . التي احترقت لكن جميعنا فعلنا مثلها |
Bunun dünyanın en salak şeyi olduğunu düşünürdüm, belki de öyledir, ama hepimiz aynı sebepten buradayız. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا أغبى شيء على وجه الأرض ... وربما هو كذالك ، لكن ... جميعنا هنا من أجل نفس السبب |
Evet, ama hepimiz davadaki gerçeklerin farkındayız. | Open Subtitles | أجل، لكن جميعنا نعرف ماحقيقة هذه القضية |
Evet, ama hepimiz davadaki gerçeklerin farkındayız. | Open Subtitles | أجل، لكن جميعنا نعرف ماحقيقة هذه القضية |
ama hepimiz aynı şeyi istiyoruz. | Open Subtitles | لكن جميعنا لا زلنا نريدّ الشيء نفسه. |
ama hepimiz insanız, değil mi? | Open Subtitles | لكن جميعنا بشر، أليس كذلك؟ |
ama hepimiz bayılıyoruz. | Open Subtitles | لكن جميعنا يحبها |
ama hepimiz bayılıyoruz. | Open Subtitles | لكن جميعنا يحبها |
ama hepimiz çok iyiyiz, efendim. | Open Subtitles | لكن جميعنا على مايرام سيدي |
Evet , ama hepimiz Depp'iz . | Open Subtitles | لكن جميعنا من مقاطعة ديب. |
ama hepimiz fedakarlıklar yaptık. | Open Subtitles | لكن جميعنا قدمنا التضحيات. |
ama hepimiz birlik olup karşı gelmeye razıysa bazılarımız nakit para bulabilir. | Open Subtitles | - و لكن جميعنا هنا ... نود أن نقف معاً وبعضناسيضعيده ... -على قدر من النقود |