Bu yüzden kaçmıştım Ama sonra bir uyandım ki, yine buradayım. | Open Subtitles | لذاتعيّنعليّالهرب، لكن حينئذٍ ، أستيقظت لأجد نفسي هنا مُجدداً. |
Başkan çenesini sıkıyor, ufak bir kızgınlık belirtisi gösteriyor Ama sonra sesini değiştirip, ellerini kavuşturuyor. | Open Subtitles | الرئيس يشدّ على فكه ملمحاً بغضبه، لكن حينئذٍ ، يعدل نبرة صوته و يطوي يديه. |
Deli gibi davranmaya başladı, garipti uyuşturucudan gibi gelmişti Ama sonra sen bana şu makaleleri gösterdin. | Open Subtitles | و بدأت تتصرف بجنون أتعلمينبشكلمُريب.. و كانت تبدو كما لو كانت مُخدرة لكن حينئذٍ , أطلعتينى على تلكَ المقالات. |
Ama sonra işler çok fazla kontrolden çıktı ve seni uzak tutmaya çalıştığım her şey suratımda patladı. | Open Subtitles | لكن حينئذٍ خرجت الأمور عن السيطرة، وكلّمافعلتهلأبقيكِبمأمنعنالأمر.. إنفجر بوجهي. |