"لكن سيدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama efendim
        
    • Fakat efendim
        
    Ama efendim, üç gün içinde o kadar parayı bulamam. Open Subtitles لكن سيدى ,لا أستطيع الحصول على هذا المال الكثير فى ثلاثة أيام
    Ama efendim, bir şeyi bilmek zorundayız. Open Subtitles لكن سيدى نريد أن نعرف منك أمراً واحداً
    Ama efendim, Red Cap'lere ve Hinkypunk'ları görmeye daha yeni başlamıştık. Open Subtitles Hinky Punks لكن سيدى لم ندرس الجزء الخاص ب
    Ama efendim, eğer Pakistanlı mahkûmları serbest bırakırsak eskiden olduğu gibi, elin biri yaranın üzerinde. Open Subtitles لكن سيدى, ألم نقل أنه ... إذا حررت باكستان سجناءنا عادة قديمة لحكامها يد تحاول أن تضع المسكّن على الجرح
    Fakat, efendim, eğer onu öldürürsek bu onu bir kahraman yapmaktan başka bir işe yaramaz. Open Subtitles لكن سيدى إذا قتلناه سنجعل منه بطلا
    Ama efendim, bu şekilde düşmanınız olacaklar. Open Subtitles لكن سيدى بهذا الشكل ستصبح انت عدوهم
    Ama efendim, birileri sorumluluk almalı. Open Subtitles لكن سيدى شخصا ما يجب ... ان يتحمل المسئوليه
    Ama, efendim, herkes bunu yapanın o olduğunu biliyor. Open Subtitles لكن سيدى , الكل يعرف انه هو من فعلها
    Ama, efendim... Open Subtitles لكن سيدى أنا عالم..
    - Ama, efendim... - Karar verildi. Open Subtitles .. لكن سيدى - القرار قد تم إتخاذة -
    Ama, efendim, onu burada böylece bırakırsak ölecek. Open Subtitles لكن... سيدى سيموت إن لم نغادر به من هنا
    Ama, efendim, insanlar var. Open Subtitles .لكن, سيدى, هناك ناس
    Ama efendim! Open Subtitles لكن سيدى هذا فاول
    - Ama efendim benimde görmem gereken biri var. Open Subtitles - لكن سيدى ثمه شخصآ أريدك أن تقابله .
    Ama efendim... Open Subtitles .... لكن , سيدى
    - Ama, efendim... Open Subtitles - لكن سيدى
    Çok üzgünüm, Bay Dickens. Fakat efendim rahatsız. Open Subtitles آسفةٌ للغاية يا سيد ديكنز لكن سيدى مريض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more