Ama efendim, katilin istediğine yazmasını engelleyemeyiz ki! | Open Subtitles | لكن سيدي ، نحن لا نستطيع أن نوقف القاتل عن كتابة الرسائل |
- Güzel, tam da istediğim gibi. - Ama efendim burası ayrımlı sinema. | Open Subtitles | ـ جيد ، كنتُ أتمنـى أن يكون كذلك ـ لكن سيدي ، هذه سينما مُخصصة |
Nazik olmaya gayret ediyorsunuz, çok kibarsınız, Ama efendim, dayanabilirim, kötüydüm. | Open Subtitles | تحاول أن تكون لطيفاً وهذا جميلٌ منك، لكن,سيدي, أرجوك، أستطيع تقبل الأمر, كنت يائساً. |
Gelmenize engel olmaya çalışmadım. Ama bayım biz sandık ki-- | Open Subtitles | أنا لم احاول منعكم من الحضور لكن سيدي لقد رأينا |
Ama Sayın Bakan, tutanak çoktan tutuldu, bu imkansız. | Open Subtitles | لكن سيدي هناك امر باحتجازهم أنا لا أستطيع |
- Fakat efendim onun masum olduğundan emin bile değilim. - Tamam,Alison Ben eminim. | Open Subtitles | ـ لكن سيدي ، أنا حتى لست متأكدة أنه مذنب ـ لا بأس أليسون ، أنا متأكد |
Ama efendim, oraya sahte ay inişi için dekor kuruyorduk. | Open Subtitles | لكن سيدي, تلك المنطقة التي زيفنا فيها الهبوط على القمر ؟ |
Ama efendim, öğrencilerle ilgilenme görevinize ne demeli? | Open Subtitles | و لكن, سيدي, ماذا عن دورك المنوط بالرعاية؟ |
Ama efendim, neden Almanlar her gün bu saatte saldırıyorlar? | Open Subtitles | لكن سيدي , لماذا يهاجمنا الألمان كل يوم في هذه الساعة ؟ |
Ama efendim.Yaptıkları davranış askeri kurallara aykırı | Open Subtitles | لكن سيدي حركتهم هذه ضد مدونة قواعد السلوك العسكري |
Ama efendim... eğer arabayı durdurursa ilk şoförü öldürür. | Open Subtitles | لكن سيدي ، ان أراد إيقاف السيارة سيطلق على السائق أولاً |
Ama efendim, güvenliğiniz için sizi bri sonraki helikoptere almam gerek. | Open Subtitles | لكن , سيدي يجب انت اضعك في المروحية التالية , من اجل سلامتك. |
Ama efendim, sizi görmek için ısrar ediyorlar. | Open Subtitles | لكن سيدي , هم مصرون على مقابلتك |
Ama efendim,melekleri Eva lar olmadan yok edemeyiz | Open Subtitles | لكن سيدي ، نحن لا نستطيع تحطيم . الشيطان بدون " إيفا " الثلاثة |
Ama, efendim... bu günün sonuna kadar zamanı yok mu? | Open Subtitles | لكن سيدي أليس لديه حتى نهاية اليوم؟ |
Ama efendim, ya yaptığım tüm ayarlamalar? | Open Subtitles | جيد، لكن سيدي ، ماذا عن كل ترتيباتي؟ |
Ama efendim, ben evdeyim ve hiç uyumadım. | Open Subtitles | لكن سيدي ، أنا حالاً وصلت إلى البيت... لم أنم إطلاقاً. |
Lütfen oturun. Lütfen oturun. - Ama efendim... | Open Subtitles | إجلسي من فضل , تفضلي ..لكن سيدي |
Ama, Efendim, bu doğru değil. | Open Subtitles | كي يتخلص من حياة والدي لكن سيدي هذا غير صحيح - |
Ama, bayım, oylamayı siz başlatmayacaksınız ki. | Open Subtitles | لكن سيدي , ليس من حقك طلب الاقتراع. |
Ama Sayın Bakan, bana en azından isteğinizin gerekçelerini... | Open Subtitles | لكن سيدي هل يمكن أن أعرف على الأقل لماذا؟ |
Fakat efendim, bu bizi doğrudan... | Open Subtitles | لكن سيدي, هذا يأخذنا جهة اليمين |
Fakat bayım, ben telefon ederken bekleyebilir misiniz? | Open Subtitles | لكن سيدي أرجوك إنتظر ريثما اُجري مكالمه |