Üzerinde geçerli bir parmak izi yok Ama bugünün tarihi yazıyor. | Open Subtitles | لا تُوجد بصمات صالحة للإستعمال عليها، لكن عليها تاريخ اليوم بالفعل. |
Söyleyebilirsiniz Ama doğru anlamda olmalı. | Open Subtitles | تستطيع قولها، لكن عليها ان تكون بالسياق الصحيح |
Ama ne olursa olsun onu geri almak isteyecektir. | Open Subtitles | لكن عليها أن تعيده إليها, مهما كان الثمن |
Onu korkutmamaya çalış Ama seninle gelmek zorunda. | Open Subtitles | وحاولي ألاّ تُفزعيها، لكن عليها أن تأتي معكِ |
Ama beklemeli ve şansı olup olmadığını görmeli. | Open Subtitles | لكن عليها أن تنتظر لترى ما إذا كانت ستحصل على مكان. |
İçeri mi girer yoksa grup evine mi gider bana fark etmiyor Ama bir karar vermesi gerekiyor. | Open Subtitles | ولا يضايقني لو عادت للداخل مع مجموعتها لكن عليها أن تقرر |
Evet Ama lateks izleri de varmış, eldivendeki gibi. | Open Subtitles | أجل، لكن عليها أيضًا آثار مطّاط، مثل، كما في القفازات، |
Kendisi şu anda mahkemede, Ama bir saate dönecek. | Open Subtitles | أهلاً، إنّها بالمحكمة الآن لكن عليها أن تعود في غضون ساعة. |
Bu fotoğrafı kim çekti bilmiyorum, Ama tarihi belli, dolayısıyle bunun evini ilk ziyaret edişin olmadığını tahmin ediyorum. | Open Subtitles | لا نعلم من التقط الصورة لكن عليها تاريخها لذا أظنها ليست زيارتك الأولى |
Ama bu sefer farklı olduğunu bilmesi lazım. | Open Subtitles | لكن عليها أن تعرف أن هذه المرة كانت مختلفة |
Ama pastırma da var, o yüzden bana kızamazsın. | Open Subtitles | لكن عليها لحم مقدد، لذا لا يمكنك أن تغضبي |
Ailesinin dikkatini çekmek istiyor Ama bunu ailesini endişelendirmeden yapmalı. | Open Subtitles | ،تريد الإهتمام من والديها لكن عليها أن تحصل عليه دون دفعهم للجنون مع القلق 00: 04: |
Orkaların sayı avantajı var, Ama tedbirli olmaları gerek. | Open Subtitles | الحيتان القاتلة تملك الأفضليّة العدديّة لكن عليها توخّي الحذر |
Ama İspanyolca konuşmayı öğrenmesi gerek. | Open Subtitles | لكن عليها أن تتعلم كيف تتحدث باللغة الاسبانية |
Tamam, çocuklara bedava kahvaltı verin...evet Ama ilk dönemden önce gerçekleşmeli, ilk dönem sırasında değil. | Open Subtitles | حسنا، أعطِ هؤلاء الأولاد استراحة، حسنا، لكن عليها أن تكون قبل فترة الإستراحة الأولى ليس أثنائها |
Erkek arkadaşının gelmesine sevindim Ama yine de kıçını buraya getirmesi gerek. | Open Subtitles | , أنا سعيده لعودة صديقها . لكن عليها إحضار مؤخرتها للإجتماعات |
Ondan hoşlandığını biliyorum Ama gitmesi gerek. | Open Subtitles | أعرف أنك منجذب نحوها، لكن عليها الرحيل |
İyi Ama ibranameleri imzalar. | Open Subtitles | حسنٌ ، لكن عليها توقيع وثيقة تنازل. |
Tessa, ben de seviyorum Ama kesmem lazım. | Open Subtitles | تيسا،أنا أحبها أيضا لكن عليها الرحيل |
Ama öyle de olmalı. Anlıyor musun? | Open Subtitles | لكن عليها أن تكون قوية مثلهم، تعلم؟ |