"لكن غير ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama onun dışında
        
    • ama bunun dışında
        
    Omuzların biraz fazla geniş, Ama onun dışında oldukça güzel. Open Subtitles الكتفين عريضين قليلاً لكن غير ذلك , جميلة جداً
    Annesi ölünce yas danışmanına gitmiş Ama onun dışında terapi görmemiş. Open Subtitles بعد وفاة والدها لكن غير ذلك لم تخضع للعلاج
    Öğlen birinin sandviçinin kenarlarını kestim, Ama onun dışında harikaydı ve sen olmasaydın mümkün olmazdı. Open Subtitles لقد حاولت ان اخذ قليلا من شطيرة احدهم في الغداء لكن غير ذلك كان مذهلاً
    Tavşan yemi Smoothie fikrini sevmiyorum, ama bunun dışında, hayır. Open Subtitles لستُ مُحباً لفكرة تناول شراب طعام الأرانب لكن غير ذلك ، لا يوجد شيء
    ama bunun dışında... Open Subtitles لكن غير ذلك -
    Ama onun dışında... Evet sonuçta bilet aldım, iadesi olmayan hemde. Open Subtitles لكن غير ذلك نعم، اشتريت تذكرة لا ترد
    Ama onun dışında gayet iyi. Open Subtitles لكن غير ذلك فهو بخير
    Ama onun dışında iyi... ili... Open Subtitles لكن غير ذلك اشعر اهرب
    Ama onun dışında bitirdik. Open Subtitles لكن غير ذلك, فقد انتهينا.
    Ama onun dışında mükemmeldir. Open Subtitles لكن غير ذلك إنه مثالي
    Ama onun dışında... Open Subtitles لكن غير ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more