"لكن قد يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama belki
        
    • " Ama mutlaka
        
    Bütçemiz kısıtlı ama belki boya renkleri konusunda biraz esneklik sağlayabiliriz. Open Subtitles الميزانية صغيرة، لكن قد يكون هناك بعض المجال حول لون الطلاء.
    ama belki onunla iletişime geçip sessizce dönmesine ikna edebilirsin. Kimse zarar görmesini istemiyor. Open Subtitles لقد تمّ توزيع نشرة بأوصافه، لكن قد يكون بوسعكِ الإتصال به وإقناعه بالعودة بهدوء
    ama belki burada olman daha iyidir. Open Subtitles لكن قد يكون من الأفضل وجودك هنا. ضعها أرضا.
    Değil ama belki de o bizim tek tanığımız ve bunun farkında değil. Open Subtitles لا، لكن قد يكون الشاهد الوحيد، و هو حتى لا يعرف ذلك.
    Böyle olmasını istemezdim ama belki önce ben cinsel geçmişimi anlatsam senin için daha kolay olur. Open Subtitles كنت امل الا تصل الامور لهذا لكن قد يكون الأمر مساعدا ان أخبرتك أسراري الجنسية أولا
    ama belki de, burada olman daha iyi oldu. İndir onu. Open Subtitles لكن قد يكون من الأفضل وجودك هنا.
    Yüzümde bir gülümsemeyle boyun eğmeyi istenileni yapmayı denedim ama belki Los Angeles'ta iş bulup kocamın yanında olabilirim. Open Subtitles حاولت وضع الابتسامة والقهقة وجعلها تنجح، لكن قد يكون بإمكاني إيجاد عمل في "لوس أنجلوس"، وأكون مع زوجي،
    Biliyorsun, bunu söylemekten nefret ediyorm ama, belki Matty seni suya düşürmek istiyordur. Open Subtitles تعلمين، أكره أن أعترف بذلك لكن قد يكون (ماتي) يحاول تخريب علاقتك
    Bence Joanna iyi saklıyor ama belki de Hollis yolsuz biriydi. Open Subtitles أعتقد أنّ (جوانا) تُخفي ذلك جيّداً، لكن قد يكون (هوليس) مُعتدٍ عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more