"لكن قلبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama kalbi
        
    • ama kalp
        
    • ama yüreği
        
    • ancak kalbinde
        
    Büyük Vadi yi hiç görmemişti, Ama kalbi ona yakın olduğunu söylüyordu. Open Subtitles بالرغم من انه لم يرى الوادى العظيم من قبل لكن قلبه أخبره أنهم كانوا قريبون
    Biliyorum, çenesi düşük, Ama kalbi temizdir. Ayrıca senin de kardeşin. Open Subtitles , لديه فم كبير ، أعرف ذلك . لكن قلبه على الطريق الصحيح
    Beyin mahvolmuş Ama kalbi çarpıyor! Open Subtitles المخ تعرض للتدمير لكن قلبه لازال ينبض
    Solunum makinesi Troy'un oksijen seviyesini düzenliyor ama kalp debisi hala düşük seviyede. Open Subtitles الجهاز يساعد تروي على التنفس لكن قلبه يتدهور
    Shawrelle Berry'nin bir tankı bile devirecek kuvette sol kroşesi vardı ama yüreği bir bezelye büyüklüğündeydi. Open Subtitles لدى شيرويل قبضة يسرى يمكنها إزاحة خزان من مكانه لكن قلبه في حجم خردلة
    Elleri kerpiçten dolayı çatlaklar içinde olur, sırtı ustabaşının kamçısından dolayı yara içinde kalır, ancak kalbinde Tanrı'nın ruhunun ateşi yanardı. Open Subtitles يداه تكون كثيرة العُقد و مكسوره من تجاويف الأحجار و ظهره متقرحا من سوط الرئيس المتعسف لكن قلبه يحترق بروح الرب الرزاق
    Ama kalbi resimli defter üzerine kuruluydu. Open Subtitles لكن قلبه كان محبًا لصنع دفاتر القصاصات
    Beyni biliyor Ama kalbi bilmeyebilir. Open Subtitles دماغه يعرف هذا لكن قلبه قد لا يكون
    Ama kalbi Ruth Jamison'a aitti. Open Subtitles لكن قلبه انتمى الى روث جامسون
    Justin'e bebekken kalp nakli yapılmıştı Ama kalbi onun kadar büyüyemedi. Open Subtitles (جستن) قام بزراعة قلب عندما كان طفل لكن قلبه ليس له عمر كعمره
    Ama kalbi boşmuş. Open Subtitles لكن قلبه كان خاويا
    - Ama kalbi Tanrı'nın evinde. Open Subtitles - لكن قلبه في منزل ربه
    Ama kalbi temizdir. Open Subtitles لكن قلبه طيب.
    Yaşıyor ama kalp atışı alamıyoruz. Open Subtitles -إنه حيّ، لكن قلبه لا ينبض .
    - Gözleri kapalı ama yüreği açık! Open Subtitles أن عينيه مغلقتين لكن قلبه مفتوح
    Elleri kerpiçten dolayı çatlaklar içinde olur sırtı ustabaşının kamçısından dolayı yara içinde kalır ancak kalbinde Tanrı'nın ruhunun ateşi yanardı. Open Subtitles يداه تكون كثيرة العُقد و مكسوره من تجاويف الأحجار و ظهره متقرحا من سوط الرئيس المتعسف لكن قلبه يحترق بروح الرب الرزاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more