"لكن كما ترون" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama gördüğünüz gibi
        
    Çevresinde kan olmasına alışık biri ama gördüğünüz gibi, bir cerrahın becerilerine sahip değil. Open Subtitles شخص سيكون مرتاحا بوجود الدماء حوله و لكن كما ترون من الواضح انه لا يملك مهارات الجراح
    Ve böylece, Lily ve ben ikimizde vazgeçmek üzereydik ama gördüğünüz gibi, Lily o elbisenin içinde güzel görünüyor ve ben burada konuşmamı yapıyorum. Open Subtitles لذا، ليلي وأنا كنا على وشك أن نستسلم لكن كما ترون ليلي تبدو جميلة بالفستان و أنا أقدم لكم النخب
    ... nehre daha yakın. ama gördüğünüz gibi sel 10 dakika önce daha da ciddi bir hal aldı. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا نهراً، لكن كما ترون الفيضان زاد حدة خلال الــ 10 دقائق الماضية
    Böbürlenmek gibi olmasın ama, gördüğünüz gibi malıma güvenim tam. Open Subtitles الآن، أعرف أنّي أبدو متبجح في هذا، لكن كما ترون بدون شك، أنا واثق جدًا بما أقدمه.
    ama gördüğünüz gibi, günümüz şartlarına bağlı olarak 6'ya indirdik. Open Subtitles لكن كما ترون فقد إخترنا ... أن نغيرها إلى ست التي نرى بأنّها مرتبطة . بيومنا و عمرنا
    ama gördüğünüz gibi bizim cesed... Open Subtitles لا لكن كما ترون فضحيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more