ama hiçbiri Bedrosya Merkezi Sicil Kayıtları'na uymuyor. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم يماثل سجلات بدروسيا المركزية |
Birkaç kalk krizi, bir iki intihar girişimi oldu ama hiçbiri ölmedi. | Open Subtitles | نوبتين قلبيتين، محاولة أو محاولتين للإنتحار. لكن لا أحد منهم توفي. |
Olabilir ama hiçbiri uğrunda ölmeye değmez, değil mi? | Open Subtitles | ربما,لكن لا أحد منهم يستحق الموت من اجله |
Evet ama hiç biri Leona Lansing için çalışmıyor. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أحد منهم يعمل لدى ليونا لانسنج |
Bak bir şeylerden bahsediyorsun fakat hiçbiri bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | النظرة، أنت تَقُولُ الكلماتَ، لكن لا أحد منهم يَجْعلُ أيّ إحساس في الحقيقة. |
Doktorlar da böyle diyor ama hiçbiri operasyona yanaşmıyor. | Open Subtitles | هذا مايقولهُ الأطباء، لكن لا أحد منهم سيجري العملية |
ama hiçbiri onun için yeterli değildiler. Ya da benim için. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم كان كافيًا بالنسبة له أو لي. |
ama hiçbiri bu kadar kısa sürede müsait olamadı, ben de ona yardım edemedim. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم متاح بإشعار سريع ولم أستطع مساعدته |
Bizde 19 Ajan Johnson var ama hiçbiri bu binayı yıkabilecek güçte değil. | Open Subtitles | نحن لدينا 19 عميل ها هنا لكن لا أحد منهم قادر على إسقاط مبني |
ama hiçbiri, Ishida Sarayını korumak için şu an yapmak zorunda olduğunuz şeyleri kavrayamaz. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم يمكنه إستيعاب ماذا يجب فعله اليوم لإنقاذ منزل إيشيدا |
ama hiçbiri bir kişi kadar akılda kalıcı değildi... | Open Subtitles | .. لكن لا أحد منهم بمثابة شهرة |
Avukatlarla epey geçmişim var, ama hiçbiri benim için böyle savaşmamıştı. | Open Subtitles | حصلت على حصتي من المحامين, لكن... . لا أحد منهم دافع عني هكذا أبداً... |
Evet ama hiçbiri karga sevgilin değildi. | Open Subtitles | نعم ، لكن لا أحد منهم كان غرابك الحبيب |
ama hiç biri değildir zaten değil mi? | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم هكذا، أليس كذلك؟ |
ama hiç biri bunun kadar önemli değil. | Open Subtitles | لكن لا أحد منهم مهم |