Biraz öpüştük... ama hiç evine gitmedim. | Open Subtitles | كنا قد تبادلنا القبلات قليلا لكن لم يسبق أن أتيتُ بها للمنزل |
Sen seks terapistisin ama hiç orgazm olmadın, öyle mi? | Open Subtitles | إذن انت معالجة جنسية و لكن لم يسبق لكِ الوصول لشهوة الجماع ؟ |
...ama hiç bir şey kesin değil. | Open Subtitles | أنها تحتمل أكثر من معنى لكن لم يسبق ان يحدث مثل هذا |
Bu filmi beş kez falan sinemada izledim ama hiç doğru kızla izleme şansım olmamıştı. | Open Subtitles | لقدرأيتهفي السينماتقريباً.. خمس مرات لكن لم يسبق شاهدته مع الفتاة المناسبة |
Böyle bir şeyi okudum ama hiç görmedim. | Open Subtitles | لقد قرأت عن هذا, لكن لم يسبق ان رأيت ذلك في الواقع. |
Hayır, bunlar kesinlikle rapordaki fotolar ama hiç böyle doku kaybı görmedim. | Open Subtitles | كلا، هذه هي الصور من التقرير فعلا، لكن لم يسبق لي رؤية فقدان أنسجة كهذا من قبل. |
Evet ama hiç böyle çürüme görmemiştim. | Open Subtitles | أجل، لكن لم يسبق لي رؤية هذا النمط من التحلل من قبل. |
Elimden geleni yapıyorum, ama hiç balık avlamadım ki. | Open Subtitles | أنا أحاول، لكن لم يسبق لي أن اصطدت. |
ama hiç böylesine denk gelmedim. | Open Subtitles | لكن لم يسبق وأن رأيتُ شيئاً كهذا. |
ama hiç Yui-chan gibi birini görmedim. | Open Subtitles | لكن لم يسبق لي أن رأيتُ شخصًا مثلها |
Oldu ama hiç aşık olmadım. | Open Subtitles | أجل، لكن لم يسبق لي أن وقعت في الحب. |
Kimmy, alkol ve pizza karşılığında birkaç kez de ayakkabılarımı geri almak için şarkı söyledim ama hiç para karşılığında söylemedim. | Open Subtitles | كيمي , لقد سبق وغنيت من أجل الكحول ومن أجل البيتزا وأكثر من مرة غنيت لكي أسترجع أحذيتي لكن لم يسبق لي أن غنيت من أجل المال |
Islak 20'likler avcuma sıkıştırılmıştı ama hiç çek yazılmamıştı. | Open Subtitles | لكن لم يسبق بأن يتم وضعي كعنوان! |