"لكن ليلة البارحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama dün gece
        
    Bunu daha önce hiç düşünmemiştim Ama dün gece, her an ölebileceğimizi fark etmemi sağladı. Open Subtitles لمْ يسبق وفكرت به سابقًا، لكن ليلة البارحة جلعتني أدرك كيف أننا قد نموت بأي يوم وبأي وقت.
    Benim geldiğim yerde, bir sürü çılgınlıklar yapardık, Ama dün gece hayatımda ilk kez anlamlı bir şey yaptığımı fark ettim. Open Subtitles ،ومن أين مسقط رأسى فعلنا أشياءً مجنونة بلا سبب مُلَّح لكن ليلة البارحة كانت المرة الأولى التى شعرت فيها وكأنى أعنى القيام بشىء عن قصدٍ
    - Sana karşı mantıklıca davranmaya çalışıyoruz Alo Ama dün gece bardağı taşıran son damlaydı. Open Subtitles لقد حاولنا أن نكون عقلانيين معك يا (آلو)، لكن ليلة البارحة كانت القشة التي قسمت ظهر البعير.
    - Evet. Ama dün gece Kubbe'nin dışındayken Julia'ya atlamamasını söyledi. Open Subtitles لكن ليلة البارحة عندما رأى (جوليا) من خارج القبّة قال لها أن لا تقفز.
    Ama dün gece gelmediğinde, Open Subtitles و لكن ليلة البارحة لم تظهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more