"لكن ماذا لو لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama ya
        
    • Ya başaramazsam
        
    • peki ya
        
    Herkes onu tımarhanenin dışında arıyor ama ya hiç ayrılmadıysa? Open Subtitles الجميع يبحث خارج المصحّة، لكن ماذا لو لم يغادرها أصلًا؟
    Evet ama ya ikimizin de olmak istediği şey aynı değilse? Open Subtitles حسناً، لكن ماذا لو لم نتفق على ما نريد أن نكونه؟
    Evet ama, ya ona inanmazsa, hapishaneye geri dönebilir, değil mi? Open Subtitles أجل، لكن ماذا لو لم يصدقه قد يعاد زجه بالسجن، صحيح؟
    ama ya başaramazsam? Open Subtitles و لكن ماذا لو لم أستطع ؟
    Ya başaramazsam? Open Subtitles لكن ماذا لو لم أتحسن ؟
    peki ya bu sefer her şey verimlilik demek değilse? TED لكن ماذا لو لم نكن نتحدث عن الكفاءة هذه المرة؟
    peki ya sizi koruyacak bir hukuki yaptırım olmasaydı? TED لكن ماذا لو لم يكن هناك تطبيق للقانون لكي يحميك؟
    ama ya hikayede mutlu son yoksa? Open Subtitles و لكن ماذا لو لم يكن هناك نهاية سعيدة مطلقاً؟
    ama ya dinozorların hepsi yok olmadıysa? Open Subtitles لكن ماذا لو لم يتم تدمير كل الديناصورات؟
    İyi ama ya başka kriz olmazsa? Open Subtitles نعم ، لكن ماذا لو لم يكنْ هناكَ أزمةٌ أخرى ؟
    Biz de epilepsi nöbeti geçirdiğini varsaydık ama ya öyle değilse? Open Subtitles لذا افترضنا أنّها كانت تعاني نوبة صرع لكن ماذا لو لم تكن؟
    Gardiyan'ı takip ettiklerini düşünmüştük ama ya etmemişlerse? Open Subtitles ظننا أنهم سيضعون حارساً على ذلك الموقع، لكن ماذا لو لم يفعلوا؟
    Herkes onu tımarhanenin dışında arıyor ama ya hiç ayrılmadıysa? Open Subtitles الجميع يبحث خارج المصحّة لكن ماذا لو لم يغادرها أصلًا ؟
    Stokların 2007'ye kadar yok edilmesini söylemiştin, ama ya yok etmedilerse? Open Subtitles أنا أعلم أنك ذكرت بأن كل المخزون كان يجب أن يدمر بحلول 2007, لكن,ماذا لو لم يكن؟
    Üzgünüm. Sen olduğunu biliyordum ama ya gerçek sen olmasaydın? Open Subtitles آسفة، علمت أن هذا أنت، لكن ماذا لو لم تكُن أنت؟
    Evet, ama ya çocuk hiçbir şeyi yanlış yapmazsa? Open Subtitles حسناً، لكن ماذا لو لم يُخطيء الطفل؟
    Ya başaramazsam? Open Subtitles لكن ماذا لو لم استطع ؟
    peki ya spor ayakkabılarını da böyle satın almak zorunda olmasak? TED و لكن ماذا لو لم تكن أيضًا هي الطريقة لشراء أحذيةٍ رياضية؟
    peki ya bu trende durmak zorunda olmasaydınız? TED لكن ماذا لو لم يكن عليك التوقف حين استخدامك لهذا القطار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more