Ve bu düşünmek için belki bencilce, Ama bu yetiştirildiğim düşünce tarzı. | TED | و ربما هذا امرا أنانيا لأفكر فيه, و لكن هذا ما تربيت عليه |
Bu telefonunuzdaki kodun görünen şekli Ama bu bilgisayarınızdaki kodun görünüşü. | TED | وهذا ما تبدو عليه برمجة هاتفكم، لكن هذا ما تبدو عليه برمجة حاسوبكم. |
Biliyorum burası bir saray değil, ama öyle olmak zorunda. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس قصرا لكن هذا ما امكننا فعله |
Kim bilir, ama öyle görünüyor birkaç yıldır orada olmalı. | Open Subtitles | من يدري، لكن هذا ما يبدو. كان هناك لبضع سنوات. |
Biliyorum, planladığın gibi olmadı ama böyle istedin, değil mi? | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لم تخطط لهذا لكن هذا ما أردته ,أليس كذلك؟ |
Ne yememeleri gerektiğini bilirler sanıyor insan ama böyle anlıyor onlar da işte. | Open Subtitles | سوف تظنين أنهم يعرفون أنه لم يكن في حميتهم ، لكن هذا ما أكتشفوه |
Uğratıyordun, Ama bunu zaten yapman gerekirdi. Bu yeniyetme kızların yapması gereken bir şey. | Open Subtitles | حسن،كنتِ تفعلين، لكن هذا ما يفترض بكِ فعله هذا جزء من كونك فتاة مراهقة |
Lanet olsun Teal'c, o geçitten yalnız geçtiğin anda ... olacak şey de bu. | Open Subtitles | لكن هذا ما سيحدث تيلك إذا عبرت تلك البوابة وحدك |
Ama bu galibiyeti kazanmak için, bunu yapmak zorundayız. | Open Subtitles | لكن هذا ما يتوجب علينا فعله لنربح هذه الحرب |
Nasıl geldiğini biliyorum Ama bu onun düşüncesi. | Open Subtitles | أنا عرف كيف يبدو الأمر و لكن هذا ما تعتقده هي |
Ama bu, onun boyundan büyüktü işte. Zamanla içine atmayı denedi. Hatta Patty ile bile konuşmadı. | Open Subtitles | لكن هذا ما كَانَ الشّيء بإِنَّهُ يُمْكِنُ أَنْ يُثبّتَ وهو لا يَتحدّثَ عنه، لَيسَ حتى فطيرةَ. |
Büyükannen uzun zamandır ergenlerle aynı evde yaşamıyor Ama bu işler böyle. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن عاشت جدتك . في منزل به مراهقين ، لكن هذا ما هو الوضع عليه |
- Bunu söylemedim. Tatlım. - Evet, Ama bu şekilde hissediyorsun | Open Subtitles | ـ لم أقل شيء كهذا، عزيزتي ـ بلى، لكن هذا ما تشعر بهِ |
Kendim görmedim ama öyle söylüyorlar. | Open Subtitles | لست متاكداَ فلم أرى بنفسي لكن هذا ما يقال |
Gerçek anlamda değil tabii, ama öyle hissediyorum. | Open Subtitles | .. أعرف بأنّ هذا غير صحيح و لكن هذا ما أشعر به |
Gerçi seninle bu konuyu konuştuk, ama öyle derler işte. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدثنا عنها بالفعل لكن هذا ما يقولون |
İsminin farklı olmasını isterdim, ama böyle diyorlar. | Open Subtitles | كم تمنين ان يسموه اي اسم اخر لكن , هذا ما أخبروني به |
İsminin farklı olmasını isterdim, ama böyle diyorlar. | Open Subtitles | كم تمنين ان يسموه اي اسم اخر لكن , هذا ما أخبروني به |
Sevmek zorunda değilsin ama böyle olacak. | Open Subtitles | الآن ، ليس من الإلزام عليك أن يعجبك الوضع ، لكن هذا ما سيكون عليه الأمر. |
Benimle gelirsiniz ya da gelmezsiniz. Ama bunu yapacağım. | Open Subtitles | يمكنكم ان تأتوا معي او لا لكن هذا ما سوف افعلة |
Yapabilirsin. Biraz pratik gerekiyor, Ama bunu öğrenmen gerekiyor. | Open Subtitles | يمكنكِ فعلها ، يتطلب الأمر تدريباً لكن هذا ما عليكِ أن تتعلميه |
Sizi anlıyorum ama birini rehin aldığınızda, yapılması gereken de bu. | Open Subtitles | أفهم ذلك لكن هذا ما يحدث عند اختطاف أحدهم |