- Ama bu farklı. - Belki tekrar onu aramalısınız ve bu konuda onunla konuşmak. | Open Subtitles | لكن هذا مختلف إذاً ربما يجب أن نتصل بها مجدداً |
Ama bu farklı. Elbette karmaşık bir hal alabilir. Bir oğlu var. | Open Subtitles | لكن هذا مختلف قد يكون الأمر معقداً فلديه ابن |
Yani, yaptık ama, bu farklı. | Open Subtitles | أعني ، لقد فعلنا ، و لكن هذا مختلف أنا و هي |
Evet, Ama bu farklı, çünkü senden bir oğul ve arkadaş olarak istiyorum. | Open Subtitles | لكن هذا مختلف اني اطلب منك كابنك وكصديقك |
Fakat bu farklı. | Open Subtitles | لكن هذا مختلف. |
Çetenin savaşmadan çökertilemeyeceğini biliyorum, ama bu durum farklı. - Çizgiyi aştılar. | Open Subtitles | عرفت أن العصابات لن تهزم بدون قتال و لكن هذا مختلف لقد تعدّوا الحدود |
Sonu nasıl olmuştu onun? Ayağımı ocağa soktular. Ama bu farklı dostum. | Open Subtitles | قد حمصوا قدمي بآلة تحميص الكعك لكن هذا مختلف... |
Evi düzenliydi Ama bu farklı. | Open Subtitles | مقطورته كانت مرتبة لكن هذا مختلف |
Ama bu farklı. Ernie bizim dostumuzdu. | Open Subtitles | لكن هذا مختلف إيرني كان صديقنا |
Sadakat ve arkadaşlığı anlarım Ama bu farklı. | Open Subtitles | لديّ ولاء وصداقة لكن هذا مختلف |
Komiserim biliyorum Ama bu farklı. | Open Subtitles | أعلم يا حضرة النقيب، لكن هذا مختلف. |
- Hayır, istiyorum. Ama bu farklı. | Open Subtitles | عندى ، لكن هذا مختلف |
Ama bu farklı, tamam mı? | Open Subtitles | لكن هذا مختلف, حسناً؟ |
Geçmişte sana bolca serbestlik tanıdım Ama bu farklı hissettiriyor. | Open Subtitles | (كايل)، لقد أعطيت الكثير من الحرية في الماضي، لكن هذا مختلف جدا |
Ama bu farklı, Auro. | Open Subtitles | و لكن هذا مختلف يا أورو |
Yaptım, Ama bu farklı. | Open Subtitles | لقد أخطأت, لكن هذا مختلف. |
Evet Ama bu farklı bir şey. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا مختلف |
Kendin yattın. Evet Ama bu farklı. | Open Subtitles | انت فعلت صحيح , لكن هذا مختلف |
Evet, Ama bu farklı. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا مختلف |
İki aydır buradayım ama bu durum farklı. | Open Subtitles | أنا كنت هنا لمدة شهرين لكن هذا مختلف |