"لكن هكذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama nasıl
        
    • Ama böyle
        
    • böyleydi
        
    • bu şekilde
        
    Ama nasıl... onun suçlu olduğunu anladın? Open Subtitles لكن هكذا... هَلْ تَعْرفُ بأنّه مذنبُ؟
    Ama nasıl? Open Subtitles لكن هكذا - -؟
    Çılgınca olduğunu biliyorum Ama böyle. Sanırım ona bağımlıyım. Open Subtitles .أعلم إنه جنون لكن هكذا يسير الأمر .أظن إنّي مدمن عليهم
    Biliyorum çılgınca ama, böyle oldu Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو جنونيا لكن هكذا مات
    Çok yavaş çalıyorlar ama şarkının sözleri böyleydi. Open Subtitles يعزفونها ببطئ شديد لكن هكذا كانت الكلمات
    Şimdiye kadar dünyadaki şiddete dayanmayan eylemlerin birçoğu bu şekilde yürütülmektedir. TED لكن هكذا تعمل معظم التحركات السلمية في العالم.
    Beni bağışla, Ama böyle olması gerekiyor. Open Subtitles سامحيني، لكن هكذا يجب أن يكون الأمر.
    Eğlenceli değil Ama böyle. Open Subtitles ليس ممتعاً, لكن هكذا تسير الأمور.
    Ama böyle şeyler sonsuza dek sürmez. Open Subtitles "لكن هكذا أشياء لا يمكنها أن تدوم طويلاً".
    Ama o böyleydi işte. Open Subtitles لكن هكذا كانت حالة
    Çizdiğin atlar aynı böyleydi ama. Open Subtitles لكن هكذا يرسم الحصان؟
    Yapmak istemezler, hatta yapmaktan hoşlanmazlar fakat işler bu şekilde yürüyor. Yapmadım. Open Subtitles لا يريدون أو يحبون ذلك لكن هكذا تجري الأمور
    Seni unuttuğu için kendinden nefret edecek, ama zihin acıyı bu şekilde yok ediyor. Open Subtitles سوف يكره نفسه لنسيانك، لكن هكذا هو العقل يخدر الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more