Ama annesi, yeni kocasını davet etmek konusunda ısrar etti. | Open Subtitles | لكن والدتها أصرت على دعوه زوجها الجديد |
Ama annesi ondan daha küçükken deldirmiş. | Open Subtitles | لكن والدتها خرمت اذنها قبل ان تصبح صلبة |
Bana babasının da aldattığını söylüyor, Ama annesi, cepte bir küçük fiş ve yakasında bir parça ruj bulmuş. | TED | وأخبرتني أيضا أن والدها كانت له علاقة - موازية للزواج- لكن والدتها وجدت أيصالا صغيرا في الجيب وآثارا لأحمر الشفاه على ياقات القميص |
Fakat annesi onu kardeşini öldürdüğü için suçladı | Open Subtitles | لكن والدتها لامتها لقتل أخيها الصغير. |
Fakat annesi ona sırtını çevirdi. | Open Subtitles | لكن والدتها لم تكترث لها |
Babası gezgindi Ama annesi evden çıkmazdı. | Open Subtitles | لكن والدتها كانت " أمكث بالبيت " |
Ama annesi onu bir saat kadar önce aldı. | Open Subtitles | -بلى ، (سونيـا) لكن والدتها أقلتْها قبل ساعة |
Ama annesi 21 sene önce ölmüş. | Open Subtitles | لكن والدتها ماتت قبلَ 21 سنة |
Song Yi'yi bilmem Ama annesi bu kez karşı koyamayacak. | Open Subtitles | (أنا لست متأكدة بشأن (سونغ يي لكن والدتها لن تكون قادرة على المقاومة |
Adam 5 milyon değerinde. Ama annesi de paralı. | Open Subtitles | لكن والدتها ثرية جدًا. |