"لكن والده" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama babası
        
    Evet, ama babası izin vermedi. Kalbinde üfürüm hastalığı var. Open Subtitles نعم، لكن والده لا يريد السماح له لديه تذمر بالقلب
    Daha önceden de bunları ayarladım ama babası bu sefer Richie ye son yardımı olacağını söyledi. Open Subtitles كان من الممكن أن أنتظر.. و لكن والده أخبرني أنها ستكون آخر مرة يساعد فيها ريتشي
    Hayır daha gelmedi, ama babası yeterince yaşlı, ve yetişme sözünü de ona verdim. Open Subtitles هو ليس كذلك , لكن والده كذلك و هو من وعدته
    Onu kendi başına yaptığını söylüyor ama babası bir mimar, Open Subtitles يقول إنه يفعل ذلك بنفسه لكن والده مهندس معماري
    Evine gitmemiş. İşe de gitmemiş. ama babası River Heights Askeri Hastanesi'nde yatıyormuş. Open Subtitles حسناً، لم يذهب لبيته أو عمله لكن والده في مستشفى المحاربين
    Prensi neyse öyle görüyorum ama babası gerçek kral. Open Subtitles أرى الأمير على حقيقته لكن والده هو الملك الشرعي
    ama babası aradı ve onunla konuşması gerekti. Open Subtitles لكن والده كلمه ، وكان عليه أن يتحدث معه
    ama babası O'nu zorluyor. Open Subtitles لكن والده اجبره على الذهاب
    ama babası onu terk etmeyecek. Sen bu işi bana bırak. Open Subtitles . لكن والده لن يتركهُ
    Hayır, Snart böyle bir şeyi yapmaz. ama babası yapar. Open Subtitles لا، (سنارت) لن يفعل هذا لكن والده سيفعل
    ama babası ölmüştü. Open Subtitles لكن والده مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more