"لكن يا أبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama baba
        
    Ama baba, kraliyet çocukları hiç böyle bir yolculuktan mahrum bırakılmamıştı. Open Subtitles لكن يا أبي لم يحدث مثل هذا من قبل مع بعثة للأطفال الملكيين
    Ama baba, Bunu kendim yapıcaktım. Open Subtitles لكن يا أبي .. كان يتوجب علي أن أصنعها بنفسي إنها القاعده
    Ama baba, ergenlik nasıI olur bilmiyorum ki. Open Subtitles و لكن يا أبي , أنا لا أعرف كيف أكون مراهقاً
    Ama baba, üniversitenin başlamasına daha beş ay var. Open Subtitles لكن يا أبي, الكلية لن تبدأ قبل خمسة أشهر
    - Ama, baba, garip olan şey, bütün aramaların ilişkilerini araştırmaya çalıştığım zaman dönüp dolaşıp aynı adama geldim. Open Subtitles لكن يا أبي الشيء الغريب هو حينما حاولت الاتصال بأصحاب الاتصالات المهتمّة كلّ ظهرت تابعةً لنفس الرّجل
    Ama baba bankanın seni dinlemeyeceğini söylerken duydum seni. Open Subtitles لكن يا أبي.. لقد علمت أن البنك لا يستمع إليك.
    Ama baba araştırmalarımın neredeyse sonuna geldim. Open Subtitles لكن يا أبي ، أخيرًا توصلت لشيء ما من بحثي.
    Ama baba araştırmalarımın neredeyse sonuna geldim. Open Subtitles لكن يا أبي ، أخيرًا توصلت لشيء ما من بحثي.
    Ama baba bu hayatım boyunca yarım bırakmadığım en büyük olay. Open Subtitles لكن يا أبي. هذه أطول مدة لم أستسلم في شء طوال حياتي
    Kolay bir hayatı olan biri olmadığına sevinmelisin sorunsuz biri olmadığına. Çünkü o insanlar genellikle sıkıcıdır. Ama baba sen 25 yıl sonrasından söz ediyorsun. Open Subtitles يجب أن تشعري بالفخر لأنك لم تتربين مدلـله مثلهم لكن يا أبي أنت تتحدث عن شيء سيحصل لي في الخامسه العشرين!
    Ama baba... bizzat Tanrı'ya dua et ki buradan asla çıkamayayım. Open Subtitles لكن يا أبي... . عليكَ أن تدعو ليسوع المسيح نفسَه
    Ama baba, eğer yeldeğirmenini Flanders'tan aldığın elektrikle döndürüyorsan amacımızdan sapmış oluyoruz. Open Subtitles لكن يا أبي ، لن تحقق غايتنا إن عززت المروحة بكهرباء (فلاندرز)
    Ama baba, her şeyi tek başına yapamazsın. Open Subtitles لكن يا أبي لن يمكنك فعل كل شيء لوحدك.
    Evet Ama baba... Open Subtitles نعم .. لكن يا أبي
    - "Ama baba" demekten vazgeç! Open Subtitles ...لكن يا أبي, أنا - "لا تقولي "لكن يا أبي -
    Şimdi bakamam. - Ama baba, bu bir çalışma günlüğü... Open Subtitles - لكن يا أبي ، قدّ ملأت الصحيفة ، و ..
    Ama baba. Yani koç... Open Subtitles لكن يا أبي يا مدرب
    Ama baba yine de, söz konusu başkası değil. Mo Ne. Open Subtitles لكن يا أبي ، إن ( مو ني ) ليست مجرد أي شخص
    Ama baba, sevgili baba, Open Subtitles لكن يا أبي ، يا أبي العزيز
    Ama baba, onu bulamıyorum. Open Subtitles لكن يا أبي... .. ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more