"لكن يبقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama yine
        
    Rahatlamam gerekir ama yine de bu kadını bir şey öldürdü. Open Subtitles أعلم أن علي الشعور بالإرتياح لكن يبقى شيء ما قتل هذه المرأة
    Biliyorum, ama yine de zor olmuştur. Open Subtitles أجل , أجل , أعلم لكن يبقى , كان ملزماً ان يكون قاسياً
    Hukuken sakınca yok ama yine de garip kaçar. Open Subtitles لذا , من الناحيه القانونيه لا بأس لكن يبقى غريباً
    Kız arkadaşım Amerikalı ama yine de yüksek beklentileri var. Open Subtitles في الحقيقة، خليلتي أمريكيّة، لكن يبقى لها إلتزامات عالية.
    Başka bir yerdeydi ama yine de sessiz isyan diye bir şey yoktur, değil mi? Open Subtitles لقد كان الشغب في طابق اخرى، لكن يبقى ذلك
    Seks herşey demek değildir, ve bazen aşırı davranabildiğimi biliyorum ama yine de. Open Subtitles ...وأعلم أنني أكون حادة الطباع, لكن يبقى
    ama yine de konuşmak konuşmaktır. İyiyim. Open Subtitles .. لكن يبقى الحديث يتحدث
    Kurmay başkanıydı ama yine de bir şeydir. Open Subtitles -اللعنة . كان رئيس الأركان لكن يبقى..
    - Herkes diyor bunu ama yine de... Open Subtitles ..الجميع يقول هذا لكن يبقى
    ama yine de olduğu gibi kalır. Open Subtitles أوه لكن يبقى نمر مع ذلك
    ama yine de gitmeniz gerek. Open Subtitles لكن يبقى انه عليك ان ترحلي
    ama yine de oyun oynanabilirler. Open Subtitles لكن يبقى جيدا
    ama yine de... Open Subtitles لكن يبقى ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more