Ama endişelenme, onların burada olduğunu bile farketmeyeceksin. çalışmak için buradayım. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي, على الرغم أنهم هنا و لكني هنا لكي أعمل |
Buradan daha iyisini hak ettiğim için değil burada çalışmak için olunması gerekenden daha zeki olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | لا أعني بأني أفضل من هذا ولكني أمهر مما تحتاجني أن أكون لكي أعمل هنا فحسب |
Hayır, bir ailenin yanında çalışmak için | Open Subtitles | لا، للمدينة لكي أعمل لحساب إحدى العائلات |
Aslında bana tıp okulundan hemen sonra teklif edildi ve savaş mağduru Somali'de gönüllü olarak UNICEF'le çalışmak için, ki bu sadece bir dolar karşılığındaydı, sözleşmeyi kabul ettim. | TED | في الواقع، لقد عُرِضَ عليَّ عقب تخرجي من كلية الطب، وقد قبلت بذلك، عقد عمل تطوعي لكي أعمل مع اليونسيف في الصومال التي مزقتها الحرب، وقد كانت قيمة العقد دولاراً واحداً. |
Bir süreliğine, babanın şirketinde part-time çalışmak için izin aldım. | Open Subtitles | (لفترة ، حصلت علي موافقة (آهجوسي لكي أعمل وقت جزئي في شركته |
Ben buraya seninle çalışmak için geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لكي أعمل معك |
çalışmak için yaşıyorum. | Open Subtitles | أعيش لكي أعمل |