bugün elimden geldiğince size gerçek olduğunu düşündüklerimi anlatacağım. | TED | انا أأمل ان اقوم بافضل ما يمكنني لكي اخبركم الحقيقة هذا الصباح |
size erkek çocuklarla bir sorunumuz olduğunu anlatmak için buradayım, ve bu ciddi bir sorundur. | TED | أنا هنا لكي اخبركم عن المشكلة التي نواجهُها مع الاطفال الذكور وهي مشكلة جدية تخص الاطفال الذكور |
Ayrıca size şunu söylemek için burdayım. Çin'in demokratik tutmundaki yaptıklarında birçok tıkanma meydana geliyor. | TED | انا ايضا هنا لكي اخبركم بأن هنالك الكثير من التغيرات التي تحدث حول ما تفعله الصين فيما يتعلق بمواقفها الدمقراطية |
size vahşi seks hakkında bilmiyor olabileceğiniz bir kaç şey söylemek için buradayım. | TED | أنا هنا لكي اخبركم بعض الأشياء التي لربما لم تعرفوها عن الجنس في البرية. |
Buraya size, nanopartiküllerin itfaiye araçları olduğunu anlatmak için geldim. | TED | و لقد اتيت هنا لكي اخبركم بأن جزيئات النانو هي ما تمثل سيارات الإطفاء |
size Audur Capital'in hikayesini anlatmaya geldim. Bu şirket 2007 baharında, ekonomik kriz başlamazdan tam bir yıl önce ben ve Kristin --resimde gördüğünüz -- tarafından kurulmuş bir finans şirketi. | TED | انا هنا لكي اخبركم قصة شركة " آودور المالية " وهي شركة مالية اسستها انا وكرستين .. التي تظهر في الصورة هنا في ربيع عام 2007 اي قبل عام فحسب من صاعقة الازمة الاقتصادية |
(Alkışlar) Hah, sanırım bunu size söylemeye vaktim var. | TED | (تصفيق) آه .. أعتقد انني املك الوقت لكي اخبركم بهذه القصة .. لقد كان والدي مخترعا |
Beniz size söylemem için geri yolladı. Ona istediğini vermemiz gerek. | Open Subtitles | هو جعلني اعود لكي اخبركم |