"لكُلّ شخصِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • herkes için
        
    • Herkese
        
    Siz hukuktan üstün değilsiniz. adalet herkes için birdir. Open Subtitles أنت لَسْتَ فوق القانون أيها المفتش العدالة لكُلّ شخصِ
    Söylemek istediğim herkes için lise kim olduğunu aramak ve anlamakla geçen zamanlardır. Open Subtitles الذي أَقْصدُ القول تلك المدرسة العليا a وقت تَفتيش والفَهْم بأَنْك لكُلّ شخصِ.
    Bakın, herkes için doğru birinin olduğuna inanırım. Open Subtitles النظرة، أَعتقدُ هناك شخص واحد هناك لكُلّ شخصِ.
    Umarım Herkese yetecek kadar satın almışsınızdır. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك إشتريتَ بما فيه الكفاية لكُلّ شخصِ.
    Herkese filmin altın yaldızlı afişini vermek çok pahalı bir işti. Open Subtitles ملصقات ذهبية لكُلّ شخصِ , تلك كَانتْ مفرطةَ.
    Lütfen ne yaptığını itiraf et, bu herkes için daha iyi olacak. Open Subtitles لذا رجاءً، فقط يَعترفُ ما أنت يَعْملُه سَيَكُونُ أفضل لكُلّ شخصِ.
    Bizi herkes için yeni bir tıp sistemine kadar götürün. Open Subtitles خُذْنا طول الطّريق أسفل الطريقِ إلى نظام جديد مِنْ الطبِّ لكُلّ شخصِ.
    Ve dışarıda bir yerlerde mutlaka herkes için birisi olmalı. Open Subtitles وأنا أَعتقدُ هناك شخص ما هناك لكُلّ شخصِ.
    Ve herkes için kapanış olur. Open Subtitles ذلك سَيَكُونُ خاطئَ جداً وسيكون ذاك الخطأ ستار لكُلّ شخصِ.
    Anlıyorum ki, uh, herkes için zor bir zaman bu. Open Subtitles أَفْهمُ ذلك , uh, هو كَانَ a صعب جداً وقت لكُلّ شخصِ.
    herkes için daha güvenli olur. Open Subtitles سَيَكُونُ ذلك أكثر أماناً لكُلّ شخصِ.
    Bu, herkes için sorun oluyor. Open Subtitles هذه تُسبّبُ المشاكلَ لكُلّ شخصِ.
    Evet, herkes için, belirli biri için değil. Open Subtitles نعم لكُلّ شخصِ لكن لا أحد بشكل خاص.
    herkes için bol miktarda var. Open Subtitles هناك الكثير لكُلّ شخصِ.
    Bir tek senin için değil, herkes için. Open Subtitles ليس فقط لَك، لكن لكُلّ شخصِ.
    Tanrı Herkese aittir. Ve dinle, biz odayı paylaştık duvarları değil. Open Subtitles الله لكُلّ شخصِ وإستمعْ لقد إشتركنَا في الغرفةِ
    Çok eşsiz bir tarzın var ve bunu Herkese söylemem. Open Subtitles عِنْدَكَ مثل هذا الصوتِ الفريدِ، وأنا لا أَقُولُ ذلك لكُلّ شخصِ.
    Ne mutlu Herkese yetecek kadar yemek var. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ ان هناك غذاءُ كافي لكُلّ شخصِ
    Ayağa kalkıp Herkese yetecek bir kahvaltı hazırlayacağım. Open Subtitles سَأَنْهضُ. سَأَجْعلُ أي فطور كبير لكُلّ شخصِ.
    Herkese haksız olduklarını kanıtlıyıcam. Open Subtitles معلوماً للصيّادين أنا سَأُثبتُ لكُلّ شخصِ ، بأنّ هذه لَيس كذالك ؟
    Yok, yok, Herkese yetecek kadar yemek var. Open Subtitles لا، لا، هناك الكثير لكُلّ شخصِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more