"لكِ باعتذار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana bir özür
        
    Cesedin döşeme boyunca patinaj yapmasına üzülmekle birlikte galiba Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أعذريني، ولكن من طريقة اندفاع الجسم على الارض اعتقد انني أدين لكِ باعتذار
    Dinle, biliyorum beni gerçekten tanımıyorsun, ama başkası gibi davrandığım için Sana bir özür borçlu olduğumu hissediyorum. Open Subtitles وأصغِ ، اعرف أنكِ لاتعرفيني على الإطلاق ولكني أشعر أني مدين لكِ باعتذار على تقمص شخصية أخرى
    Sana bir özür borçluyum. Sana da saldırdı, değil mi? Open Subtitles ـ أدينُ لكِ باعتذار ـ هاجمكِ أنتِ أيضًا و أليس كذلك؟
    Sonra da şöyle bir düşündüm ve Sana bir özür borcumun olduğunu fark ettim. Open Subtitles ثمّ فكّرتُ بالأمر، و أدركتُ أنّي مدينةٌ لكِ باعتذار.
    Önemli değil. Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles هذا لا يهم ، آه أنا أدينُ لكِ باعتذار
    Aslında Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles في الواقع، أنا مدين لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçluydum ama bu kadar. Open Subtitles كنت مدين لكِ باعتذار هذا كل ما في الأمر
    Sana bir özür borçlu olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles أنتِ تظننين أنني مدينة لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçlu olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles أنتِ تظننين أنني مدينة لكِ باعتذار
    Sabah söylediklerim için Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أنا مدين لكِ باعتذار على ما قلت قبلاً
    Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أدين لكِ باعتذار
    - Ve ben Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles وأنا أدين لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles إنني مدين لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أدين لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles انا أدين لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçluyum, Sam. Open Subtitles أدين لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أدينُ لكِ باعتذار
    Aslında Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أتعرفين, أنا أدين لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles أنا مدينة لكِ باعتذار
    Sana bir özür borçluyum. Open Subtitles انا ادين لكِ باعتذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more