"لك أيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sizin için
        
    • lan
        
    Şimdi, Sizin için ne yapabilirim beyler? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لكم يا سادة؟ بالنسبة لك أيها السادة؟
    Bu ceset Sizin için çok şey ifade ediyor, Ajan Mulder. Open Subtitles الجسم يعني كل شيئ لك, أيها العميل مولدر.
    Sizin için kötü haberlerim var. Ben bir vatanseverim. Open Subtitles الأخبار السيئة بالنسبة لك أيها الرياضي أنني وطني
    Bunun Sizin için iyi biteceğini mi düşünüyorsun evlat? Open Subtitles أتعتقد حقاً بأنّ هذا الأمر سينتهي بشكل جيّد لك أيها الصغير ؟
    Sktir lan zenci.. sadece denemiştim, uğraşmamıştım bile.. Open Subtitles تبا لك أيها الزنجي كانت تلك نصف محاولة
    Şey, Sizin için ne yapabilirim, dedektif? Open Subtitles حسنا , مايكنني أن أفعله لك , أيها المحقق ؟
    Sizin için ne yapabilirim bayım. Open Subtitles ما بوسعي أن أفعل لك أيها الرفيق؟
    "Yaşlı adam, o Sizin için yeterince hızlı." Open Subtitles انها سريعة بالنسبة لك, أيها العجوز
    - Bunun Sizin için bir anlamı var mı, Şerif Dawes? - Evet. Open Subtitles هل يعني هذا أي شيء لك أيها الشريف
    Dedektif Sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles ما الذي يمكنني فعله لك أيها التحري؟
    Sizin için ne yapabilirim Doktor? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك أيها الطبيب؟
    Sizin için ne yapabilirim Doktor? Open Subtitles مالذي يمكنني فعله لك أيها الطبيبة؟
    Aynısı Sizin için de söylenebilir Dedektif. Open Subtitles نفس الشيء يقال بالنسبة لك أيها التحري.
    Sizin için eğlenceli ve eğitici olabilir, küçük bey. Open Subtitles المتعة والثقافة لك أيها السيد الصغير.
    Sizin için ne yapabilirim, Kardinal? Open Subtitles مالذي أستطيع عمله لك , أيها الكاردينال؟
    Sizin için ne yapabilirim Dedektif? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك أيها المحقق؟
    Sizin için ne yapabilirim, Şerif? Open Subtitles ما الذي أستطيع فعله لك أيها الشريف؟
    Sizin için ne yapabilirim Müfettiş? Open Subtitles ماذا يمكنني فعله لك أيها المحقق؟
    Müfettiş, Sizin için. Open Subtitles أجل، إنه لك أيها المفتش
    Has*ktir! Hepinizin a*ına koyayım lan! Open Subtitles تبا لك أيها الداعر
    Siktir git lan Open Subtitles تباً لك أيها الوغد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more