sana bir şey olsaydı kendimi asla affetmezdim. | Open Subtitles | ماذا إذاً؟ إذا حدث لك أيّ شيء هناك فلن أسامح نفسي |
Beni o hastaneye yatırırlarsa sana bir şey olduğunda yardım edemem. | Open Subtitles | وإذا قاموا بإعادتي للمستشفى... فلن أستطيع فعل شيئ لو حدث لك أيّ مكروه |
Karavanındayken sana bir şeyler söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك أيّ شيءٍ عندما كنت في مقطورته؟ |
Benim bilmek istediğim şu, sana hiçbir şey bırakmadığımda durumun ne olacak? | Open Subtitles | أريدأنأعرف.. ما هي قيمتك عندما لا أترك لك أيّ شيء! |
Benim bilmek istedigim su, sana hiçbir sey birakmadigimda durumun ne olacak? | Open Subtitles | أريدأنأعرف.. ما هي قيمتك عندما لا أترك لك أيّ شيء! |
Ama ben sana bir şey alamadım. | Open Subtitles | وأنا لم أحظر لك أيّ شئ. |
sana bir şeyler getireyim mi? | Open Subtitles | هَلّ أحضر لك أيّ شئَ؟ |
sana bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | هل قال لك أيّ شئ؟ كلا |
- Bilmem. sana bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | هل قال لك أيّ شئ؟ |
Onlar sana bir şey yapmıyorlar. | Open Subtitles | لن يفعلوا لك أيّ شيء |
Emily'yle ilgili. sana bir şey söylemedi mi? | Open Subtitles | أقصد( إيميلي) هل قالت لك أيّ شيئ ؟ |
Ian, sana bir şey anlatmış mıydı? Hayır. | Open Subtitles | (إيان)، هل قالت لك أيّ شيءٍ؟ |
Benim bilmek istediğim şu, sana hiçbir şey bırakmadığımda durumun ne olacak? | Open Subtitles | أريدأنأعرف.. ما هي قيمتك عندما لا أترك لك أيّ شيء! |
sana hiçbir şey olmayacak, Bay 7 numaralı genç. | Open Subtitles | لن يحدث لك أيّ شيء |
- Dino, gözaLtında oLduğun sürece sana hiçbir şey oLmayacak. | Open Subtitles | - إصمت ! -تينو)، إذا كنت برفقتنا) ... لن يحدث لك أيّ شيء |