Olaylar çözülünceye kadar seni görevden alacağım. | Open Subtitles | أنا ستعمل تعليق لك حتى نستطيع أن هذا النوع من القرف. |
Ağzıma bin defa gelene kadar seni yalayacağım. | Open Subtitles | سوف ألعقه لك حتى تنزله في فمي آلاف المرات |
Elbette tarlada bana yardımcı birini kullanabilirim ama hasata kadar sana para veremem. | Open Subtitles | بإمكاني الإستعانه بشخص ما لمساعدتي في الحقول لكن لا استطيع الدفع لك حتى الحصاد |
Ve sonrada yeni bir yer buluncaya kadar sana kiralayabilirim. | Open Subtitles | وبعدها يمكنني أن أؤجرها لك حتى تجد مكان جديد |
Ayrıca ahmakça davranıp bugüne kadar size ödediğimiz verginin iki katını vereceksiniz. | Open Subtitles | عليك أيضا أن تدفع جزيه مضاعفه لما كنا عليه يكفى سخافه ان ندفع لك حتى الآن. |
Üzgünüm teğmen, onu morgda inceleyene kadar size kesin ölüm saatini veremem. | Open Subtitles | آسفة يا ملازم ، لكن لا أستطيع تقديم معلومات رسمية لك حتى أقترب من الجثة |
Eğer onun canını bağışlarsan, o kadarını yaparsan, belki o hapse girene kadar senin arkandan gelmek için beklerim. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن. |
- Korkmuyorum. İçinde bir şeyler kırılmış olabilir, polis bu iş bitene kadar seni koruyabilir. | Open Subtitles | ربما اقتحم أحدهم المكان ويمكن للشرطة توفير الحماية لك حتى ينته هذا |
Eger cene kapatmak kablolu olmasi gerekiyordu kadar seni tokat olacaktir. | Open Subtitles | أود أن صفعة لك حتى كان لديك أن يكون الفك السلكية أغلقت. |
O zamana kadar seni görmeyeceğim çünkü bağlanmaya başladın. | Open Subtitles | أنا لا نرى لك حتى يحدث ذلك لأنك ادمان. |
Ne olduğundan emin oluncaya kadar sana anlatmak istemiyorum, ama bu işareti bir yerde gördüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول لك حتى أتأكد من ما كان عليه ولكني أذكر أني رأيت هذا شارة من قبل |
O zaman güldü ve "Sağ ol, yarına kadar sana borçluyum," deyip gitti. | Open Subtitles | قال لي " شكرا لك ، إذا ، أنا أدين لك حتى الغد " ثم خرج من الباب مبتسما. |
Oh evet! Uyuyuncaya kadar sana ninni de söylerim. | Open Subtitles | نعم , ثمّ أنا سـ أغني لك حتى تنامين |
Seni daha iyi tanıyana kadar sana böyle hitap ederdim. | Open Subtitles | هذا ما دعوت لك حتى تعرفت على أفضل لكم. |
Onu morgda inceleyene kadar size kesin ölüm saatini veremem. | Open Subtitles | "لا أستطيع تقديم معلومات رسمية لك حتى أقترب من الجثة" |
Mirasım bana gelene kadar size ödeme yapamam ama yakında alacağım. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على الدفع لك حتى أحصل على إرثي لكني سأحصل عليه قريباً علينا فقط أن ننهي هذا! |
Dua etmeyi unutana kadar size dua edeceğim. | Open Subtitles | الأخ، سأصلي لك حتى ننسى كيفية الصلاة. |
O ölene kadar senin. | Open Subtitles | انها لك حتى تموت. |
Barbara ile evlenene kadar senin olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون لك حتى تتزوج من (باربرا). |