"لك على كل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Herşey için
        
    • Tüm yaptıkların için
        
    • her şey için
        
    Herşey için teşekkürler peder. Eğer yardıma ihtiyacınız olursa... Open Subtitles شكرا لك على كل شيء بادري ان كان لنا ان نستطيع تقديم المساعدة ..
    -Yardımcı olmak zevkti. -dinlenelim! Herşey için çok teşekkür ederiz Dona Ines. Open Subtitles شكرا لك على كل شيء مرة أخرى، دونا إيناس.
    Dinle. Herşey için teşekkürler. Sen gerçek bir dostsun. Open Subtitles إسمعي، شكراً لك على كل شيء إنتي صديقة حقيقية
    - Evet. Büyük iş başardın. Tüm yaptıkların için teşekkürler. Open Subtitles لقد أبليت حسنا، شكرا لك على كل شيء
    - Tüm yaptıkların için teşekkürler. Open Subtitles -شكرًا لك على كل شيء -لا.
    her şey için teşekkürler. Hem yolculuk hem de diğer şeyler için. Open Subtitles و شكرا لك على كل شيء, على الرحلة و على كل شيء
    Onca yıl Herşey için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك على كل شيء خلال كل هذه السنوات
    Ah, hey, bugünkü Herşey için teşekkür ederim, yarın görüşürüz. Open Subtitles شكرا لك على كل شيء اليوم، سأراك غدا
    Herşey için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على كل شيء
    Herşey için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على كل شيء
    Herşey için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على كل شيء.
    Herşey için sağol. Open Subtitles شكراً لك على كل شيء
    Herşey için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك على كل شيء
    Teşekkürler... Herşey için. Open Subtitles شكراً لك على كل شيء
    Herşey için teşekkürler. Open Subtitles شكرًا لك على كل شيء.
    Herşey için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لك على كل شيء
    her şey için çok teşekkürler. Open Subtitles أنا سوف مجرد الاستيلاء على سيارة أجرة. شكرا لك على كل شيء.
    Amaç da oydu. her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles حسنا، هذه هي الفكرة. شكرا لك على كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more