Dış faktörler, size sadece bir fırsat sunabilir. | TED | العوامل الخارجية يمكنها أن تقدم لك فرصة فقط. |
Sen de onun gibi yaşasaydın, hayatın boyunca sefalet çekseydin, belki senin de böyle bir fırsat önüne çıksaydı, hata yapabilirdin. | Open Subtitles | اذا كنت عشت مثلما عاش هو طول حياته, على فتات الخبز والعظم ربما كنت فعلت شيئا فظيعا اذا سنحت لك فرصة لتكسب ثروة |
- Eğer fırsat verirseniz sizinle bir ara bu konuda konuşmak isterim. | Open Subtitles | كلا بتاتاً حسنا، أود أن أتكلم معك حول هذا في إحدى المرات إذا ما أتيحت لك فرصة |
...senin hiç fırsat bulamadığın bir şeyi ona yaptırmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | تحاول أن تقترب , عن طريق القيام بالشئ الوحيد الذي لم تسنح لك فرصة القيام به |
Daha uzun yaşama şansı verdiği için yaşam destek ünitesine bağlanmak ister miydiniz? | TED | هل تود أن تعيش على الأجهزة إذا توفرت لك فرصة حياة أطول؟ |
Her zaman istediğin ama fırsat bulamadığın bir şeyi yapacağız. | Open Subtitles | سنفعل لك شيءً اردت دائماً أن تفعله لكن لم يكن لك فرصة لعمله |
fırsat bulursan duş sistemine bakabilir misin? | Open Subtitles | مرحبا ,إيلاى متى سوف يكون لك فرصة حتى تتفقد نظام الاستحمام ؟ |
Sürüden ayrılmanı sağlayacak bir fırsat sunmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن اقدم لك فرصة لتجعل نفسك متميزاً |
Tahtı hak eden veliaht olduğunuzu babanıza göstermeniz için bir fırsat sundum sadece. | Open Subtitles | أنا أقدم لك فرصة فحسب لتثبت لوالدك أنك الوريث الأكثر استحقاقًا |
Ama sana, bildiklerini anlatman için bir fırsat sunuyorum. | Open Subtitles | ولكني أردت أن تعطي لك فرصة ليقول لي ماذا تعرف وكيف؟ |
Size büyük bir fırsat olur. | Open Subtitles | من شأنه أن يوفر لك فرصة عظيمة. |
Eğer bir fırsat doğarsa, gerisini unutun. | Open Subtitles | إذا حانت لك فرصة للتسجيل إنسئ أى شئ اخر |
Fakat her bir sınama ile bir fırsat da yakalayacaksın | Open Subtitles | لك فرصة به أيضاً .. فرصة لكي تسامح |
Bu mesajı alınca fırsat bulursan beni ara. | Open Subtitles | فقط عاود الاتصال بى عندما تتاح لك فرصة |
Bugün, size hayatınızda sadece bir defa karşılaşacağınız bir fırsat sunacağım tüm zamanların en büyük hazinesine yatırım yapma şansı. | Open Subtitles | "اليوم، سأعرض لك فرصة واحدة في العمر" "للإستثمار في ما قد يكون فقط مطاردة أعظم كنز في كُلّ العصور" |
Size bir fırsat eli uzandı ve siz de doğru olanı yaparak o eli tuttunuz. | Open Subtitles | سلمت لك فرصة وقبلتها لذا بشكل صحيح |
fırsat bulduğunda ara beni. | Open Subtitles | عـاود الإتـصال بي إنْ سنحت لك فرصة |
Burada bulunma nedenim, sana yatırım yapman için bir fırsat sunacak olmam. | Open Subtitles | أنا هنا لأقدم لك فرصة للإستثمار |
İlk şansı kaybettiniz, ikinci bir şans olmayabilir. | Open Subtitles | الآن و قد فقدت الفرصة الأولى فقد لا تتاح لك فرصة ثانية |
Golf sopalarınla Japonya'ya gitme şansı kaç kere gelir? | Open Subtitles | لكن كم مرة ستسنح لك فرصة الذهاب الى اليابان مع عِدَّة الغولف |
Bu sana sessizce yaklaşıp kafasının arkasına vurma şansı verdi. | Open Subtitles | مما يتيح لك فرصة التسلل من خلفه ، لكمة له في الجزء الخلفي من الرأس. |