"لك كثيراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni çok
        
    • Sana çok
        
    • Çok teşekkür
        
    • olabilirsen gerçekten sana
        
    Gerçek şu ki, asıl Simpsons ailesi Seni çok özledi evde olduğun için çok mutluyuz. Open Subtitles ما نقصده أن عائلتك الحقيقة اشتاقت لك كثيراً ونحن سعداء جداً بعودتك
    Bebeğim, Seni çok özledim. Neden beni tekrar aramadın? Open Subtitles عزيزي لقد اشتقت لك كثيراً لم لم تعاود الإتصال بي؟
    Tanrım, Seni çok özledim. Seni gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles يا الهي ، اشتقت لك كثيراً ، أنا سعيدة جداً لرؤيتك
    Sana çok teşekkür ederim Tanrım. Aman Tanrım, o asılmaktan kurtuldu. Open Subtitles إلهي شكراً لك كثيراً يا إلهي لقد فر من الشنق
    Herkes tuhaf olduğunu biliyor ama hepsi burada çünkü Seni çok önemsiyorlar. Open Subtitles الجميع يعلم بأنك غريب الأطوار لكنهم ما يزالون هنا لأنهم يهتمون لك كثيراً
    Seni çok, çok, çok ama çok özledim. Open Subtitles أنا حقاً، حقاً، حقاً إشتقتُ لك كثيراً
    Bak baba. Seni çok özlediğim için okula konsantre olamadım ve 0 aldım. Open Subtitles انظر أبي ، لقد اشتقت لك كثيراً لدرجة لم استطع التركيز في المدرسة وحصلت على علامة "إف"
    Seni çok özledim. Her şey yolunda mı? Open Subtitles اشتقت لك كثيراً هل كل شيء على مايرام؟
    Seni çok özledim. Bak, sana ne diyeceğim. Open Subtitles لقد اشتقت لك كثيراً دعني آخذ هذا عنك
    Seni çok özledim. Ben de seni özledim. Open Subtitles أشتقت لك كثيراً و انا أشتقت إليك أيضاً
    Merhaba aşkım. Seni çok özledim. Open Subtitles مرحباً عزيزتي، لقد إشتقتُ لك كثيراً
    Ben de Seni çok özledim... hem de çok. Open Subtitles اشتقت لك كثيراً أيضاً... لمدة طويلة جداً
    Seni çok özledim. Open Subtitles .اشتقت لك كثيراً
    Seni çok özledim. Open Subtitles لقد اشتقت لك كثيراً
    Tatlım, eve hoşgeldin. Seni çok özledim! Open Subtitles مرحباً بكَ، حبيبي لقد إشتقتُ لك كثيراً!
    Bart, Seni çok özleyeceğim. Open Subtitles سوف أشتاق لك كثيراً
    - Seni çok çok özledim. Open Subtitles لقد إشتقت لك كثيراً
    Odanda açarsın. Eminim Sana çok yakışacak. Open Subtitles ، إفتحيها فى غرفة نومِك فذلك أنسب لك كثيراً
    Öyle yalnızdım ki Sana çok şey borçluyum. Open Subtitles لقد كنت وحيداً جداً وأدين لك كثيراً
    Sana çok borcum var. Open Subtitles أنا مدين لك كثيراً.
    O yüzden bana yardimci olabilirsen gerçekten sana minnettar kalirim. Open Subtitles لذا سأقدّر لك كثيراً .إن ساعدتني هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more