"لك مشروبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana içki
        
    • Sana bir içki
        
    • sana bira
        
    • sana içecek
        
    • Size bir içki
        
    Eğer bize genç sağlıklı bir erkek bulmamıza yardım edersen ben de Sana içki ısmarlarım. Open Subtitles إن تمكنت من مساعدتنا في العثور عليه سأشتري لك مشروبا
    Sana içki ısmarlamamdan önce mi yoksa bana oral yapmandan önce mi? Open Subtitles قبل ان اشتري لك مشروبا او قبل ان تمصي قضيبي
    Memnun oldum. Sana içki ısmarlayayım. Open Subtitles سررت بلقائك يجب أن أشترى لك مشروبا
    Ne hoş bir sürpriz. Sana bir içki vereyim. Open Subtitles يالها من مفاجأه لطيفه دعنى أنتقى لك مشروبا
    Sana bir içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles لأنى اشعر بالجرأة الليلة أيمكننى ان اشترى لك مشروبا ؟
    Evet, hâlâ var. Bir ara gel, sana bira ısmarlarım. Open Subtitles نعم لازالت نفس المكان الحقير مر علي و سأبتاع لك مشروبا
    Gel otur, sana içecek getireyim. Open Subtitles تعالى اجلسى هنا , سأحضر لك مشروبا
    Akşam yemeğine kalmayacağınıza göre, en azından Size bir içki ikram edebiliriz. Open Subtitles ما دمت لا تستطيع البقاء للعشاء فأقل ما نفعله ان نقدم لك مشروبا
    Hadi. Sana içki ısmarlayayım. Open Subtitles حسنا , هيا سوف أشتري لك مشروبا
    Sana içki hazırlayayım, Tom. - O zaman bu kadar aptal gibi görünmezsin. - Bir dakika. Open Subtitles سأعد لك مشروبا فأنت تبدو أحمقا - تمهلي -
    Sana içki vereyim. - Hayır, teşekkür ederim. Open Subtitles -تعالى , توليفر ساقدم لك مشروبا
    - Ama içki diye bir şey var. Sana içki ısmarlayayım. Open Subtitles دعني أشتري لك مشروبا
    - Hey, gelsene, Sana bir içki ısmarlayayım. - Çalışıyorum. Open Subtitles ـ دعني أشتري لك مشروبا ـ أنا أعمل
    Sana bir içki alıyorum. Konuşuyoruz ediyoruz. Flört ediyoruz. Open Subtitles أقدّم لك مشروبا ونتحدث ، نتغازل
    sana bira ısmarlamayacağız, Sam. Open Subtitles ( لن نشتري لك مشروبا ( سام
    Hadi sana içecek bir şeyler alalım. Open Subtitles سأحضر لك مشروبا
    Size bir içki ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles ايمكنني ان اشتري لك مشروبا ام أنك تحت الضوء سلفا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more