"لك هذه الليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu gece
        
    Bu gece sana bir sürprizim var. Yeni bir şey denedim. Open Subtitles حدثت مفاجأة بالنسبة لك هذه الليلة حاول شيئا جديدا
    Sakin ol. Sakin ol. Seni Bu gece buraya çağırmamın nedeni o değil. Open Subtitles تمهل، تمهل، هذا ليس سبب دعوتي لك هذه الليلة
    Ev bakıcın şnitzel tarifi aldı Bu gece gelip sana yapabilirim diye düşünmüştüm. Open Subtitles التدبير المنزلي الجيد يقتضي تقديم وصفة بفتيك لحم بالبيض والقرنبيط. رأيت أنّه يمكنني الحضور لأطبخ لك هذه الليلة.
    Bu gece görünebilecek şeyleri görmeni istemeyiz. Open Subtitles لكن لا تود أن ترى الأشياء التي قد تظهر لك هذه الليلة.
    Bu gece, partinin gürültüsüne bir silah sesi karışsa, senin namına çok sevinirdim. Open Subtitles ...سوف اكون سعيدا لك هذه الليلة لو خلال ضوضاء هذه الحفلة سمعت صوت طلقة
    Bu gece senin için iğrenç şeyler yaptım. Open Subtitles إنّي أقوم بالكثير لك هذه الليلة
    Bu gece seni lanetlemezsem! Open Subtitles إذا كان لا لعنة لك هذه الليلة!
    - Bu gece için iyi şanslar. Open Subtitles حظاً موفقاً لك هذه الليلة
    Glenn, bana göre hava hoş ama, Bu gece burası sana pek uygun değil. Open Subtitles بقدر ما أنا من المعجبين بجميع الأشياء الطائشة يا (لين) هذه الحانة ليس أفضل لك هذه الليلة ، هل تعلم؟
    Bu yüzden seni Bu gece yanlış yönlendirdim. Open Subtitles وهذا سبب تضليلي لك هذه الليلة
    Sözüm söz, Bu gece geri ödeyeceğim. Open Subtitles أعدك، سوف ادفع لك هذه الليلة.
    Ben Bu gece gorursunuz. Open Subtitles سوف أرى لك هذه الليلة.
    Bu gece senin için dua edeceğim. Open Subtitles سوف أصلي لك هذه الليلة
    Bu gece görüşürüz. Open Subtitles سوف أرى لك هذه الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more