"لك ِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana
        
    • için
        
    sana diyet kola getirmek ve yüreklendirmek için mi etrafta olacağımı sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أني سأكون بالجوار وأحضر لك ِ كعكة الحمية وأشجعكِ فقط ؟
    Hayır, hayır, yeme onu. Kirlendi. sana başka bir tane alacağım. Open Subtitles لا ياحبيبتي لا تأكليّ ذلك إنه مُتسخ،سأشتري لك ِ واحداً آخر
    Şimdi de sana bunun sadece parayla ilgili olmadığını söylüyorum. Open Subtitles لكن الآن ما أقوله لك ِ ليس متعلقاً فقط بالمال.
    Kazanırsan, ehliyetini aldığında sana üstü açık bir araba alırım. Open Subtitles إذا فزتي سأشتري لك ِ سيارة مكشوفة عندما تحصلين على رخصتك
    Bunu sana söylemekten nefret ediyorum, fakat bu açıklamayı yeterince gerçekçi bulmadım. Open Subtitles أكره أن أقول لك ِ هذا، لكن أنا لا أعتقد أن هذه تعكس الواقع كثيرا
    Para çekmem lazım, çünkü depo boş. sana kadar bile götürmez. Open Subtitles يجب عليّ ذلك لأن خزان الوقود فارغ لن استطيع الوصول لك ِ
    Ama sonra, sana karşı elimde kalan tek silahın diğerlerini daha önce kullandım sana olan sevgim olduğunu anladım. Open Subtitles وبعده ، سأضطر إلى استخدام السلاح الوحيد الذى تركته واتهامى لكل الآخرين هو محبتى لك ِ
    Şimdi, Laura, senin olayını da çözdüğüme göre sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles حسناً لورا منذ اليوم الأول لقضيتك هناك شئ كنت أريد أن أقوله لك ِ
    sana ne olduğunu bilmiyordum aklını kim çeldi bilmiyorum ama bir şeyler oluyor ve bunu öğrenmeden gitmiyorum. Open Subtitles لا اعلم ما الذي حدث لك ِ و لا اعلم من الذي لعب في عقلك لكن هناك شيء يحدث
    sana o kadar çok mektup yazacağım ki ve bu sadece bir sürü olayın başlangıcı olacak. Open Subtitles سأكتب لك ِ الكثير من الرسائل، وكبداية فقط
    Bir de sana bir şey olursa, ne yaparım bilmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل إذا حدث شيئا ما لك ِ أيضا
    Izzy, Faber ve Mason isimleri sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles إيزي هل الأسماء فابير وماسون تعني أي شيء لك ِ ؟
    - Öyleyse sana yeni giysiler alırız... Open Subtitles .. إذا ً, سأشتري لك ِ ملابس جديدة
    - Öyleyse sana yeni giysiler alırız. Open Subtitles .. إذا ً, سأشتري لك ِ ملابس جديدة
    sana da brokoliye de lanet olsun! Wright Kardeşlere de lanet olsun! Open Subtitles تبا للقرنبيط تبا لك ِ وتبا للاخوين رايت
    Söylediğim... şeyler için de özür dilerim ve sana saygı göstermediğim için ve neden olduğum bütün aptal, küçük şeyler için... Open Subtitles ... وآسف على الأمور التي فعلتها ... ولعدم إحترامي لك ِ ... .. وكل تلك الأمور الغبية التي قُمت ...
    Ben sana çıkartma getiririm, Louise. Open Subtitles سوف احضر لك ِ بعض الملصقات ليزا
    Ne, sana verdiğim her doları sorgulayacak mısın? Open Subtitles هل سوف تسألينى على كل دولار أعطية لك ِ
    Teşekkürler Alice... Buraya sadece manzara için gelirim. Open Subtitles أوه شكراً لك ِ , أليس أنا أتي هنا فقط للمشهد
    Neyse ki, biz senin adına bir nişan partisi düzenlemek için buradayız, belki bunu düzeltebiliriz. Open Subtitles حسن ، لحسن الحظ أننا جئنا كي نقيم لك ِ حفلة خطوبة ، لذا قد نستطيع إصلاح ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more