"للآلات" - Translation from Arabic to Turkish

    • makinelerin
        
    • Makinelere
        
    • makineler
        
    • Makineleri
        
    Bilgisayar oyunları, makinelerin insan türüne yardım planının ilk aşaması. Open Subtitles ألعاب الفيديو هم الخطوة الأولى لخطة للآلات لتساعد الجنس البشري
    Bu bize makinelerin ne yapacaklarını, ne yapamayacaklarını ve hangi işleri otomatikleştirecekleri veya tehdit oluşturabilecekleri üzerine benzersiz bir bakış açısı vermektedir. TED وهذا يعطينا منظورا فريدًا لما تستطيع الآلات فعله وما لا تستطيع فعله وما الوظائف التي يمكن للآلات أن تؤديها أو تهددها
    Sistemin sevgiyle Persephone ismini verdiğim merkezine inip Makinelere fısıldamam gerekti, bu da güzel çünkü bu seferki müthiş. Open Subtitles و كان علي الذهاب لبطن الوحش و الذي أسميها بكل مودة بيرسيفوني و أقوم ببعض السحر للآلات شكرا لك
    Bu karmaşıklığı Makinelere aktarmak bu işi günümüzün çığır açan projeleri yapıyor. TED وترجمة هذا التعقيد للآلات هو ما يجعلهم القفزة النوعية للعصر الحديث.
    Bu kazı işlemine makineler medinenin bağlantısı olan dar yaya geçitlerine girebilsin diye nehir kenarlarındaki birçok evin yıkımı da dahil oldu. TED عملية المحو هذه رافقها تدمير بيوت عدة على ضفاف النهر للسماح للآلات بالدخول في شبكة المشاة الضيقة في المدينة.
    Konu yeni işleri başarmak olduğunda, makineler bizimle rekabet edemezler ve bu, makinelerin insanların işlerini otomatize etmelerinde temel engel oluşturur. TED لا يمكن للآلات أن تنافسنا عندما يتعلق الأمر بالتعامل مع مواقف جديدة وهذا يضع حدا أساسيا لمهام الإنسان التي ستُسبدل بالآلات
    - Kolye bazen elektriği açıp Makineleri çalıştırabiliyor. Open Subtitles يمكن للقلادة أن تعيد تشغيل الطاقة في بعض الأحيان وتعيد الحياة للآلات
    ama bu sadece zeki makinelerin istilası olmayacak. TED و لكنه ليس مجرد غزو غريب للآلات الذكية.
    Yani, duygusal halinizi algılaması makinelerin empatik hale gelmesinde çok önemli. TED إذاً فلديه تصوّر لحالات أحاسيسك من المهم جداً للآلات أن تصبح عاطفية بفعالية.
    Aaron'ın rolü de bilgisayar kısmıydı, lisansları nasıl makinelerin üzerinde işlem yapabileceği basitliğe indirgeyebilirdik. Open Subtitles ‫و كان دور هارون ما يتعلّق بالحاسوب ‫مثل كيفية تصميم الرّخص بحيث تكون بسيطة مفهومة ‫و بطريقة تُمكّن بها للآلات معالجتها
    makinelerin, leziz buğdayın tadını nereden bildiğini merak ediyorsundur. Open Subtitles لأنه يجب عليك التفكير... كيف للآلات أن تعرف ما هو طعم القمح؟ ...
    Fakat ilk notlarına bakarsanız, makinelerin sınırları olduğuna dikkat çektikten sonra çünkü rakamlar vardı... Open Subtitles لكن لو نظرتم إلى أطروحته الأولى، عندما يشير أن للآلات حدود، لأن هناك أعداد...
    İster ışıkları açmak için kullandığımız anahtarlar gibi basit yapılar, isterse robotları programlamak gibi karmaşık yapılar olsun, Makinelere bir şey yaptırabilmek için her zaman bir komut veya komutlar zinciri vermemiz gerekti. TED سواء كان الامر بسيطاً .. مثل انارة الغرف او كان معقداً مثل برمجة و تحريك الرجال الآلييين وقد كان يتوجب علينا دوما ان نعطي الامر للآلات واحيانا عدة .. سلسلة من الاوامر لكي نحصل على ما نريد منها
    Makinelere insan performansının uzantısı olarak bakılmalıdır üstelik bugün ki bir çok mesleğin kaynak bazlı ekonomide var olmasının anlamı yoktur. Open Subtitles فانظر للآلات على أنها إمتداد للأداء البشري. علاوة على ذلك، العديد مِنْ الوظائفِ اليوم سَيكونُ ببساطة لا معنى لوجودها في الاقتصاد القائم على الموارد,
    Bu yüzden Makinelere geçtik. Open Subtitles لذلك انتقلنا للآلات
    Makinelere ölüm! Open Subtitles الموت للآلات
    Aslında içinde hiç hava yok. makineler için tasarlandılar, yaşam formları için değil. Open Subtitles لا يوجد بها هواء على الإطلاق، لقد صُممت للآلات وليس للأحياء
    makineler insanlar gibi düşünebilirler mi? Open Subtitles هل يمكن للآلات أن تفكر كما يفعل الانسان؟
    Hiçbir eğitimden geçmedi, kedi algısını bilmiyor. Fakat kedi konsepti sizlerin anlayabileceğiniz çok önemli bir nokta ve şimdi makineler bir tür kedileri anlayabiliyorlar. TED لم يكن هناك تدريب، لم يكن هناك قط، لكن مفهوم القط هذا هو أمر مهم جدا يمكنكم فهمه، والآن يمكن للآلات أن تفهمه إلى حد ما.
    - Makineleri dinlemeyin. Open Subtitles ثم سقط - لايمكنكم الإستماع للآلات -
    Aslında, IBM Uluslararası İş Makineleri anlamına geliyor. Open Subtitles في الواقع (آي بي إم) اختصارٌ لـ (العالمية للآلات التجارية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more