"للأحتفال" - Translation from Arabic to Turkish

    • kutlamak için
        
    • Kutlama
        
    • kutlamaya
        
    • kutlamayı
        
    • parti
        
    • şölene
        
    • için toplandık
        
    Minikler hokey takımım bir turnuvayı kazanmıştı ve herkes kutlamak için bize gelmişti. Open Subtitles فريقي في الهوكي حقق فوزاً عظيماً في البطولة وقد عاد الجميع لمنزلي للأحتفال
    Bay Holmes'ün dönüşünü kutlamak için iyi bir şişe Claret açalım mı? Open Subtitles هل افتح زجاجة من افضل الشراب للأحتفال بعودة السيد هولمز ؟
    Dönüşünü kutlamak için bir balo vermekten daha doğal ne olabilir ki? Open Subtitles ماذا سيكون أكثر طبيعه من حفل للأحتفال بعودته؟
    Bu gece Kutlama için beni yemeğe götürmene izin vermeyi düşünüyorum. Open Subtitles لقد كُنت أُفكر سوف أدعك الليلة تأخذني إلى عشاءاً للأحتفال
    Askerler için, Amerika için, kendimiz için bir Kutlama. Open Subtitles نعم لكُلّ خدمتكَ. شيء للأحتفال بالجنود , الأحتفال بأمريكا
    - Biz buraya aşkımızı kutlamaya geldik. Sadece birlikte olmak istiyoruz. Open Subtitles نحن هنا للأحتفال بزواجنا و حبنا معا ليس للفوز بعروض مجانية نحن نريد فقط أن نكون معا
    Sabırsızlıkla İspanyol gülünüz ile nişanınızı kutlamayı bekliyoruz. Open Subtitles نحن نتطلّع للأحتفال بإرتباطك مع أميرة أسبانيا
    Sadece kutlamak için küçük bir şeydi. Belki çocuklar için de küçük bir takım alırız. Open Subtitles فقط شيء واحد للأحتفال و ربما شيء صغير من أجل الأولاد
    Oğlumun opera tiyatrosunda ilk sahne alışını kutlamak için sizleri davet ettim. Open Subtitles دعوتكم جميعا هنا للأحتفال بظهور ابنى فى الاوبرا لاول مرة
    Doktoramı kutlamak için bu gece buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles . أود أن أشكركم جميعاً على المجئ الليلة . للأحتفال معي بالتخرج
    Yeni işimi kutlamak için bize katıImak ister misiniz? Open Subtitles هل تريدى الأنضمام لنا للأحتفال بموقعى الجديد ؟
    Ve bu akşam Lily'nin teklifimi kabul etmesini kutlamak için burada bulunmaktan daha mutlu olamazdım. Open Subtitles ولن اكون اسعد من اليوم للأحتفال بقبول ليلي زوجة لي
    Serena'nın, doğum gününü kutlamak için orada olacağını umuyoruz fakat bir profesörle kendi partisini düzenlediğini duyduk. Open Subtitles نتمنى ان تكون سيرينا هناك للأحتفال ولكن سمعنا بأن لديها حفلتها الخاصه مع البروفيسور
    Bugünü, uzun ve bereketli ilişkimizi kutlamak için, şehirde şık bir bistro'da rezervasyon yaptırdım, bu yüzden gömleklerinizi içeri sokun. Open Subtitles أنظر , للأحتفال باليوم و العلاقة المثمرة الطويلة التي سنحصل عليها
    Çok iyi bir iş başardınız kardeşlerim ama Kutlama yapacak vakit yok. Open Subtitles أبليتمحسناًأيتهاالأخوات، لكن ليس هناك وقت للأحتفال.
    Daha ucuz ve daha hoş olan Kutlama Wayan Nuriyasih adındaki şifacıya Endonezya'da bir ev alması için yapacağınız bağışlar olur. Open Subtitles أسمى طريقة للأحتفال هى بالتبرع الى رياشى فى أندونسيا لبناء منزل
    Bu akşam bir Kutlama yemeği veriyoruz. Open Subtitles في الحقيقة سنقوم نحن بأقامة حفلة هنا , الليلة للأحتفال
    Daha kutlamaya bile vakit bulamadım sen de tutmuş benden bunu yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles لم أجد الوقت الكافى للأحتفال و أنت تريد مني أن أفعل ذلك
    Hayatının geri kalanını benimle geçirtecek olan kutlamaya hazırmısın? Open Subtitles مُستعدة للأحتفال بقضاء بقية حياتي برفقتك؟
    Ve elbetteki,burda yapabileceğimiz en büyük kutlamayı yapıcak ve eğlenicez Open Subtitles ولذالك ماهي افضل طريقة للأحتفال بولادة السنة الجديدة من انه ولدنا هوه بنفسه
    Enright Evi'nin açılışı için bir parti düzenleyeceğim. Open Subtitles سوف أقيم حفلة للأحتفال بأفتتاح بناية إنرايت
    Evet, şölene gideceğiz ve bu kasabanın gördüğü en mükemmel Open Subtitles نعم , سنذهب للأحتفال وسنكون افضل ثنائي مؤسس
    Bugün burada mükemmel bir adamın hayatını kutlamak için toplandık. Open Subtitles لقد اجتمعنا هُنا للأحتفال بحياة رجلٌ عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more