"للأخبار السيئة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kötü haber
        
    • kötü habere
        
    Sana Kötü haber vermeye dayanamazdım. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أحمل لإعطائك القطعة الأخرى للأخبار السيئة.
    Kötü haber vermek için iyi bir zaman yoktur. Open Subtitles . لكن عوضاً عن هذا ، جعلت الوضع أسوأ . أجل ، لا يوجد وقت مثالي للأخبار السيئة
    Kötü haber vermekten nefret ediyorum ama... Open Subtitles ... حسنا هناك ... أنا فقط أكره أن أكون حامل للأخبار السيئة لكن
    Dünyayı kötü habere hazırla. Open Subtitles أعد العالم للأخبار السيئة
    - kötü habere hazırlayamazsın. Open Subtitles ليس للأخبار السيئة
    Bu da Kötü haber zaten. Open Subtitles حسناً، هذا يصل بنا للأخبار السيئة
    Kötü haber vermeye hazırlanıyor gibisiniz. Open Subtitles هذا يبدو كتجهيز للأخبار السيئة.
    Herhangi bir baskı söz konusu değil. Size Kötü haber getiren kişi olmak bana biraz acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني أن أكون الحامل للأخبار السيئة
    Şimdi de Kötü haber geliyor. TED والآن وصلنا للأخبار السيئة.
    Kötü haber için hazırlanın. Open Subtitles هل أنت جاهزة للأخبار السيئة ؟
    Kötü haber getiren biri olmaktan nefret ediyorum ama bu yazı eninde sonunda duvarında asılı olacak Clark. Open Subtitles ،(أنا أكره أن أكون حاملة للأخبار السيئة يا (كلارك لكن الكتابة بشكل حرفي على الجدار
    Kötü haber için hazırlanın. Open Subtitles هل أنت جاهزة للأخبار السيئة ؟
    - Bu bizi kötü habere götürüyor. Open Subtitles -هذا يدلنا للأخبار السيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more