Başlarda, iyimserdik bulunacaklardı ve suçlamalar düşecekti, ama Ne yazık ki dava bitti bu yüzden de soruşturma sona erdi. | Open Subtitles | ورسميا كنا متفائلين أنهُ سيتم العثور عليهم وسيتم رفع دعوى ، ولكن للأسف لم يحدث ذلك لذا تمت مماطلة التحقيق |
Ne yazık ki Axl'ı üç haftadır görmemiştim ve kendimi çok üzgün hissediyordum. | Open Subtitles | لكن للأسف لم أرَ أكسل منذ 3 أسابيع وكنت أشعر بالأسى على حالي |
Ne yazık ki, yetim bize bu bilgiyi hiç vermedi. | Open Subtitles | للأسف لم تزوّدنا دار الأيتام بتلك المعلومات. |
Maalesef ellerinde bir şişe kalmış. | Open Subtitles | و لكن للأسف لم يكن لديهم سوى زجاجه واحده |
- Don Bartolo del Castillo. - Ne yazık ki onunla tanışamadık. | Open Subtitles | "دون "بارتولو ديل كاستيلو لقد سمعت عنه، ولكننى للأسف لم أقابله أبدآ |
- Don Bartolo del Castillo. - Ne yazık ki onunla tanışamadık. | Open Subtitles | "دون "بارتولو ديل كاستيلو لقد سمعت عنه، ولكننى للأسف لم أقابله أبدآ |
Hayır, Ne yazık ki yanlarına sokulmama izin vermediler. | Open Subtitles | هل عملتى حوار مع الأثنين الآخرين لا,للأسف لم يسمحوا لى بالإقتراب منهم |
Ne yazık ki sarı benekli kertenkelelerin soğan suyunu sevmediğini bilmiyor. | Open Subtitles | للأسف لم يعرف أن السحالى تكره عصير البصل |
Ama Ne yazık ki henüz şifreyi çözmeyi başaramadım. | Open Subtitles | ولكنني للأسف لم أتمكن من فك شفرة هذا الكود |
Ne yazık ki onu, bugünkü saldırıdan önce durduramadınız. | Open Subtitles | للأسف لم نتمكن من إيقافه قبل هجوم اليوم ولكننا ألقينا القبض عليه |
Bende öyle düşünüyordum. Ne yazık ki bu artık geçerli değil. | Open Subtitles | كذلك أنا للأسف , لم يعد هناك في هذه المسألة |
Ne yazık ki, elimde sadece bir anahtar kaldı, yani sadece biriniz seçildiniz. | Open Subtitles | للأسف , لم يبقى سوى مفتاح أخير مما يعني أنه تم قبول واحدة فقط |
Ne yazık ki günlükte, aynayı veren kişinin adı yazmıyor. | Open Subtitles | للأسف لم تذكر مذكّراتُها اسمَ الذي أعطاها هذه المرآة. |
Bu hafta rehabilitasyondaydı. Ne yazık ki görüşemedik. | Open Subtitles | وكان في رحاب هذا الاسبوع للأسف لم يسبق له ان اجتمع. |
Ne yazık ki kamera kurulumu için gereken vakte sahip değiliz. | Open Subtitles | بأقصى سرعة ممكنة الآن , للأسف لم يكن لدينا الوقت الكافي لتثبيت خاصية المراقبة بالفيديو |
Ama Ne yazık ki akademisyen olmak için verilmiş bir fırsat değildi. | Open Subtitles | ولكنني للأسف لم تتح الفرصة لأكون في الفريق |
Evet, hangisini dediğini anladım ama Ne yazık ki görmedim. | Open Subtitles | نعم، أعلم أيّ واحد تقصدين ولكن للأسف لم أراه |
...Maalesef bazılarınız spor ayakkabısını giymiyor. | Open Subtitles | وكما أرى، فبعضكن للأسف لم يحضرنه وبعضكن الآخر أحضره |
Maalesef, "Büyük açılışları" umdukları kadar da büyük olmadı. | Open Subtitles | للأسف لم تكن الافتتاحية بالحجم الذي ارادوه |
Maalesef babamla siz dostları gibi tanışamadım. | Open Subtitles | للأسف لم أتمكن لمعرف أصدقاء أبي لاكن أعرف |
Fırtınada gemilerin battığını biliyorum daha fazla adamla dönmemiş olman kötü oldu. | Open Subtitles | أعرف أنكَ خسرت قوارب بالعاصفة، ولكنكَ للأسف لم تعود برجال أكثر. |