"للأسماء" - Translation from Arabic to Turkish

    • İsimlere
        
    • İsim
        
    • isimler
        
    • isimlerine
        
    • gerçek isimlere
        
    Bizi gerçek isimlere götürecek kaynakları tezden bulabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نجد مراجع هناك والتي يمكنها أن تقودنا للأسماء
    Listedeki isimlere bakıyordum da pek fazla ırk çeşitlilği göremedim. Open Subtitles لقد مرت ساعة .. ـ أتعرف، بالنظر للأسماء علي هذه القائمة
    19'uncu eş, isimlere hiç girmemiş. Open Subtitles الزوجة رقم تسعة عشر ليس هناك ذكر ابداً للأسماء
    Keşke insanlar şu şeylerin üzerine isim kartı taksaydı. Open Subtitles أتمنى من الناس أن يرتدوا شعارات للأسماء في هذه الأشياء
    Sesli aramayı yapmak istiyorsan isim ve numarasına ihtiyacın olur. Open Subtitles لكنكَ لاتزال بحاجة للهاتف، أتريد تفعيله بالصوت؟ أنتَ بحاجة للأسماء وأرقام الهواتف
    ELlZABETH VE DAVlD Melekler için pembe gül, isimler için beyaz gardenya. Open Subtitles فكرنا بورود وردية للتزيين وشجر القاردينيا للأسماء
    Bu odada kalan herkesin isimlerine ve araç bilgilerine ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سنحتاج للأسماء و معلومات السيارات لكل من كان يقيم بهاته الشقة
    Peki ya kafandaki isimlere ve telefon numaralarına ne oldu? Open Subtitles وماذا حدث للأسماء وأرقام الهواتف التي تحفظينها؟
    Ama diyorum,gerçek bir hikaye olması için gerçek isimlere ihtiyaç var. Open Subtitles لكنني اخبرك اننا بحاجه للأسماء كي نجعلها حقيقية
    O listedeki isimlere bakarken neleri feda ettiklerini unutma. Open Subtitles عندما تنظرى للأسماء بتلك القائمة تذكّرى ما ضحوا به
    İsimlere gerek var yoksa dünyada yaşayan milyarlarca insan birbiriyle tanışmak için neden isme ihtiyaç duymasın ama benim kastım burası. Open Subtitles حسنا، هناك احتياجات للأسماء أو سيكون هناك ملايير من البشر يجوبون الأنحاء دون أن يعرفوا بعضهم لكن قصدت هنا
    Klasik isimlere ne oldu? Open Subtitles ماذا حدثت للأسماء المزيّفة الكلاسيكية؟
    Eksik isim. Ve... yanlış. Open Subtitles مجرد ناطقة للأسماء الشهيرة، والإجابة خطأ.
    Milner isim, tarih ve bilgi belleğinin; bisiklet sürmek ya da imza atmak için olan işlemsel bellekten farklı olduğunu buldu. TED اكتشفت ميلنر أنّ الذاكرة التصريحية للأسماء والتواريخ والوقائع تختلف عن الذاكرة الإجرائية لركوب الدراجة أو الإمضاء باسمك.
    Ah, dur... isim takmanın şimdi sırası değil. Open Subtitles لا... لا حاجة بنا للأسماء الآن.
    Şimdi yüzlere isim koyabilirim. Dexter her zaman hakkında konuşuyor. Open Subtitles بات بمقدوري الآن إضافة الوجوه للأسماء فـ(ديكستر) يتحدّث عنكم طوال الوقت
    Atanmış isimler ve numaralar için kurulan bir internet şirketi. Open Subtitles منظمة الأنترنت للأسماء و الأرقام المحددة
    Kutuların isimlerine dikkat edelim millet. Open Subtitles أنتبهوا للأسماء المكتوبه على الصندوق أيها الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more