"للأعصاب" - Translation from Arabic to Turkish

    • sinir
        
    • Nöro
        
    • Sinirlere
        
    Birisi nasıl böyle bir şey yapar, anlamıyorum. Çok sinir bozucu olmalı. Open Subtitles أجهل كيف يفعل أي أحد ذلك، لا بد أن ذلك مُجهد للأعصاب
    Bu nedense ilk piyano yarışmasına katıldığım zamandan bile daha sinir bozucu. Open Subtitles هذا تحطيم للأعصاب أكثر مما كان عندما شاركت في منافسة البيانو الأولـى
    Diyabet elinde ve karnında sinir hasarına neden olmuş olabilir ve- Open Subtitles السكري قد يكون تسبب بضرر للأعصاب في يده و أمعائه و
    Ama birkaç yıl geçtikten sonra sanattan uzak kalamadığımı fark ettim ve titreme için bir nöroloğa gitmeye karar verdim ve öğrendim ki kalıcı sinir hasarına sahipmişim. TED و لكن بعد بضع سنين لم أستطع البقاء بعيداً عن الفن وقررت أن اذهب إلى طبيب أعصاب ليعاين الهزّة و اكتشف حينها أن لدي تلف دائم للأعصاب.
    Sözde bir de Holt Nöro'da kalıyordun. Open Subtitles كان من المفترض أن تظلي في مركز هولت للأعصاب
    Aşırı dozda sinir sıvısı aldığını düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه تناول جرعة زائدة من مقّوي للأعصاب.
    Olabilecek en karmaşık ve sinir bozucu şartlar altında çalıştık. Open Subtitles لقد خضنا خلال أكثر المواقف تعقيدا وتدميرا للأعصاب
    O saf sinir gazı. Onu silah ve benzeri şeylerde kullanabilirsin. Open Subtitles هذا غاز متعب للأعصاب يا رجل، يمكنك استخدامه ضد الأسلحه او ماشابه
    Doğru. Aslında enfarktüs geçirmedim. Bir kasım ölmedi, sinir hasarı da yok. Open Subtitles صحيح، لم أصب بذبحة في ساقي أبداً لا عضلة ميتة، لا تدمير للأعصاب
    Boru hattınızda Sentoks sinir gazı bulunuyor. Open Subtitles هناك غاز سنتوكس للأعصاب يسري في خط الأنابيب
    Sentoks sinir gazını içeren plan... teröristleri ve Rusları kandırmak için tasarlanmıştı. Open Subtitles الخطة التي تتضمن غاز سنتوكس للأعصاب كان من المفترض أن تخدع الارهابيين الروس
    Anormal büyümüş sinir hücre topluluğu hastanın bütün semptomlarının sebebi olabilir. Open Subtitles نمو غير طبيعي للأعصاب قد يسبب كلَّ أعراض المريضة
    sinir edici olduğunu biliyorum, sadece doğru anladığımdan emin olmak istedim. Open Subtitles أعلم أنَّ الأمر مثيرٌ للأعصاب لكني فقط أريد أن أتأكّد من أنني أفهم
    Bunun senin için sinir bozucu olabileceğini biliyorum. Open Subtitles أعلم بأن ذلك سيكون محبط ومرهق للأعصاب بالنسبة لك
    sinir gazı değildi. Jet yağıydı. Open Subtitles لم يكن غاز للأعصاب بل وقود للطائرات النفاثة
    Diğer hasta bakıcılar sinir bozucu olabilir. Open Subtitles قد يكونِ مثير للأعصاب على بعض الممرضات الأخريات.
    İstihbaratımızın bize verdiği bilgiye göre yeni bir sinir gazı satmaya hazırlanıyor. Open Subtitles وفقّاً لمعلوماتنا، فهو حالياً يُرتب عملية بيع سموم للأعصاب جديدة
    Bu sürecin ne kadar sinir bozucu olduğunu biliyoruz gereksiz yere uzatmak da istemiyoruz. Open Subtitles نعلم أن هذه العملية كانت مرهقة للأعصاب ولا نريد الإستعجال في ذلك وخصوصاً كما تعلمون
    Üzgünüm amirim. Seni Holt Nöro'ya geri götürmemiz gerek. Open Subtitles وفّري حديثك يتحتّم علينا الرجوعِ إلى مركز هولت للأعصاب
    - Pekala onu Holt Nöro'ya götürelim. Open Subtitles حسناً، لنقم بنقلها إلى مركز هولت للأعصاب
    Dadım, tatlı bir çayın her zaman yıpranan Sinirlere iyi geldiğini söylerdi. Open Subtitles الجدة كانت دائماً تقول الشاي الحلو هو العلاج للأعصاب المتوترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more