Şarkının bir anlamı varsa bu anlam bir dosyada saklanıyordur. | Open Subtitles | إذا كان للأغنية معنى، فعلى الأرجح أنّ المعنى مخفي داخل ملف. |
Ve zihnimdeki şey, müziği yasaklama şekilleri, ...Şarkının ortalıkta duyulmamasını garantiye almaları için vahşi bir yoldu. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي يقومون ، بها ليمنعوا الأغاني وبرأيي انها طريقة قاسية للتأكيد على . عدم اذاعتنا للأغنية |
Bu Odysseus'un şarkıyı dinlediği haline benzer. | TED | والتي هي نفس أوديسيوس عندما يستمع للأغنية |
şarkıyı bir duysalar çılgına dönecekler. Biraz zaman alacak. Ne önemi var ki? | Open Subtitles | عندما يستمعون للأغنية ستطير عقولهم ولكن هذا سيأخذ بعض الوقت , فما القضية ؟ |
Benim için söyleyeceğin şarkıya ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث للأغنية التى كنت ستسمعيننى إياها؟ |
Bir şarkıya on papel, baylar. | Open Subtitles | لديّ 10000 دولار للأغنية يا جماعة أعطياني الوثيقة لتوقيعها |
Sadece ilk şarkı için kalmıştım, fakat daha sonra gidemedim. | Open Subtitles | لقد ظللت للأغنية الأولى ولم أستطع المغادرة بعدها |
Bitişi nasıl olsun diye düşünüyoruz ama kapanışı bulması iyi oldu. | Open Subtitles | نحن نعلم على خاتمة للأغنية لاكني سعيدة بانه وجد خاتمة لنفسه |
Şarkının melodik hattı sözleri yeni bir düzende dinlemeye zorluyor, ...kadınlardan nefret eden ve hiççi olarak. | Open Subtitles | التيار اللحني للأغنية يجبرني على سماع الكلمات بسياق جديد ككاره للنساء ومنعدم |
Sen mesajlaşırken söylediğim Şarkının finali öyle olacaktı. | Open Subtitles | كانت تلك النهاية الكبيرة للأغنية التي كنت تراسلين خلالها |
Teleskopla ilgili Şarkının klibini gördüm. | Open Subtitles | رأيت آخر فيديو للأغنية مع المنظار |
Şarkının etkisi var, galiba. | Open Subtitles | أعتقد أن للأغنية قوة |
Sevdiklerimle el ele tutuşup dışarı çıkıp, kusursuz şarkıyı dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | أرغب بالخروج ممسكاً بيديّ الأشخاص الذين أحبّهم مستمعاً للأغنية المثاليّة |
Ve şöyle yapacağım; senin ve bütün adamlarının kulaklarınıza bal mumu dökeceğim; benimle kalacaksınız ve böylece de siz şarkıyı duymayacaksınız. Ondan sonra beni geminin direğine bağlayacaksın bu sayede bense şarkıyı dinleyebileceğim ve hiçbirimiz etkilenmeden yolumuza devam edebileceğiz." | TED | وما سأقوم به هو انني سوف اصب الشمع على آذان الموجودين معي وكل الرجال لكي لا يستمعوا للأغنية ومن ثم سوف أقيد نفسي الى الصارية لكي استطيع الاستماع فيمكننا جميعاً اكمال رحلتنا دون ان نتأثر كان هذه هي الفكرة |
Fayda, her şeye uyarlanabilir - temel bir ihtiyaç olan yiyecekten sevilen bir şarkıyı duyulunca alınan zevke - ve farklı kişiler ve koşullara göre doğal olarak değişir. | TED | المنفعة يمكن أن تطبق على أي شيء ابتداءً من الحاجة إلى الطعام إلى التمتع بالاستماع للأغنية المفضلة، من الطبيعي أن تتنوع المنفعة بتنوع الناس وظروفهم. |
Bütün hepsi diğer şarkıya ayarlı | Open Subtitles | كلّ النماذج هي للأغنية الأخرى |
şarkıya harika bir son. | Open Subtitles | هي النهاية المثالية للأغنية |
...ve demo kasetindeki bir şarkı için ona 25 bin dolar vermene nasıl izin verdi? | Open Subtitles | واعطائة 25.000 دولار للأغنية الواحدة من أجل نسخة تجريبيه؟ |
Bir repo müzayedesinde şarkı için kazandım. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من مزاد ريبو للأغنية |
Bitişi nasıl olsun diye düşünüyoruz ama kapanışı bulması iyi oldu. | Open Subtitles | نحن نعلم على خاتمة للأغنية لاكني سعيدة بانه وجد خاتمة لنفسه |