"للألوان" - Translation from Arabic to Turkish

    • renk
        
    • Renkler
        
    • renkten
        
    • renklere
        
    • rengini
        
    • renklerin
        
    Ayrıca renk konusunda eksiğimiz var, o yüzden yeni bir renk karıştırma tekniği geliştireceğiz, bu da bizim tek bir yöntemle keskin yüz hatları ve renklerini göstermemizi sağlayacak. TED ومازلنا نفتقد للألوان هنا، لذلك طوّرنا تقنية دمج جديدة تحسّن طريقةً توسّطية وحيدة وتنتج قواماً وجهياً وألواناً حادّة.
    Sualtı aracının ışıklarına yakalanınca bu harikulade bir renk gösterisi olur. Open Subtitles تحت أضواء الغواصة يظهر عرض مدهش للألوان كالألعاب النارية
    Resimlerinde renk algısının tamamıyla değiştiğini görebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم ملاحظة التأثير الكبير لعينه اليمني في إدراكه للألوان.
    Öncelikle, nicemlenmiş uzay-zamanın ışık hızında farklı Renkler için ufak farklılıklarla kendisini belli etmesini umuyoruz. Open Subtitles موافقة، حسنا، نتوقع تحديد الزمكان ليعبر عن نفسه كإختلافات دقيقة في سرعة الضوء للألوان المختلفة هراء.
    Her renkten Sabre çalışanı başvurabilir. Open Subtitles أي موظف للألوان في (سايبر) مرحب به للتقديم
    Vampirlerin parlak renklere geldiğini herkes bilir. Open Subtitles كل شخص يعرف أن مصاصى الدماء ينجذبون للألوان البراقة
    Kostüm ve dansın rengini gösteren şey. Open Subtitles يا له من عرض للألوان والأزياء والرقص
    Kolaylıkla görebiliyoruz ki, bu resim renklerin düzensizliği. TED وبإمكاننا أن نرى هنا بمنتهى الوضوح أنها عبارة عن تداخل للألوان
    Bu akşamki fotoğraf için yüzüne biraz renk gelmesi lazım. Open Subtitles أعتقد بأنه بحاجة للألوان قليلاً لأجل التصوير بالمساء
    Bir çok renk ve buna benzer şeyler vardır. TED يوجد تنوع هائل للألوان و الأشياء مثلها
    - Alay etme. İyi renk seçimi yapıyor. Open Subtitles ــ لا تنخدع, عنده إحساس للألوان
    renk ve şekil algına bakalım. Open Subtitles دعني أختبر إداركك للألوان والمجسمات
    Bunun hep tuhaf bir renk seçimi olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles لطالما ظننت أنه اختيار غريب للألوان
    Pazartesi: renk güçlü olmalı. TED الاثنين : للألوان قوة
    Renkler, çocuklar. Open Subtitles انظروا للألوان يا أطفال
    Renkler berbat bir ahenkte. Open Subtitles استخدام سئ للألوان
    Her renkten Sabre çalisani basvurabilir. Open Subtitles أي موظف للألوان في (سايبر) مرحب به للتقديم
    Şu ahenkli renklere bakın. Open Subtitles أنظروا للألوان الجميلة المنسابة
    Tüm ülkeyi renklere böleceğim. Open Subtitles سوف أقسم البلد طبقا للألوان
    Kostüm ve dansın rengini gösteren şey. Open Subtitles يا له من عرض للألوان والأزياء والرقص
    renklerin geniş olasılıklarını da araştırmaya başladım: duygusal değerleri, psikolojik dürtüleri, şiirsel cazibeleri, anlam ve mantık aleminin ötesinde sınırsız kapasiteleri. TED بدأت أيضا في بحث الاحتمالات الواسعة للألوان: قيمتها العاطفية، دوافعها النفسية، جاذبيتها الشعرية وقدرتها غير المحدودة خارج عالم المعنى والمنطق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more