"للإخلاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • tahliye
        
    • tahliyeye
        
    • personel
        
    Biliyor musunuz, arkamdaki bu ailenin tahliye için 90 günü var. Open Subtitles أتعلمون شيئا, هذه العائلة التي خلفي تبقى لديها 90 يوم للإخلاء.
    Bölgede yaşayanlara evlerini tahliye etmeleri tavsiye edildi. Open Subtitles في الصباح الباكر يُنصح بأن يستعدّ السكّان للإخلاء
    Amerikan vatandaşlarından, ani tahliye için, derhal Elçiliğe gelmeleri istendi... Open Subtitles واوجه الى كل المواطنين الامريكين بطلبات السفر والتقارير الى السفارة الامريكية للإخلاء الفورى
    Dr. Stuckart, tahliye nedeniyle oluşacak idari sorunları ifade etti. Open Subtitles أثار الدكتور ستاكارت مسألة العواقب الإدارية للإخلاء.
    Kalan personel tahliyeye hazır. Open Subtitles ،الموظفون الباقون إستعدوا للإخلاء
    Mümkün olduğunca insanı tahliye etmeye hazırız. Open Subtitles نحن نستعد للإخلاء حينها سنستطيع نقل الكثير من قومك
    Acil tahliye için bütün personel geçit odasına gelsin. Open Subtitles على كل الأشخاص التوجه لغرفة البوابة فورا للإخلاء
    Boşaltma kamyonları ayarlayıp, tahliye yolları saptamamız gerek. Open Subtitles نحتاج لترتيب نقل الشاحنات و تأسيس طرق للإخلاء
    Herkes tahliye için derhal yüzeye çıksın. Open Subtitles أريد من الجميع التواجد على السطح بأسرع وقت ممكن للإخلاء
    Acil durum personeli, topyekün tahliye için size ayrılan araçlara ilerleyin. Open Subtitles ليتجه المواطنون إلى السيارات المخصصة للإخلاء.
    Görünüşe göre tahliye hikâyesinde doğruluk payı varmış. Open Subtitles واضح أن ثمّة حقيقة بين ثنايا روايتها المزعومة للإخلاء.
    Hastane çatısında acil şekilde tahliye etmem gerekenler var! Open Subtitles لدي أشخاصٌ على سطح المستشفى يحتاجون للإخلاء الفوري
    Eğer yarın sabah 10:00'a kadar çeki alamazsak, tahliye için izin istiyorum. Open Subtitles إننا نطلبُ إذنًا للإخلاء لو لمْ يأتينا شيكٌ بحلول .الغد الساعة العاشرة صباحًا
    "Çöp kovası, takvim, kitaplar, oyunlar, kağıt, kalem, kürek, bel, levye, balta, nacak testere, alarm vermek için çan ve/veya düdük eşyalar ve tahliye için valizler iplik, pense ilk yardım kitleri, çengelli iğne, makas, çakmaktaşı, aspirin, ishal ilacı cımbız, kalamin losyonu, savaş krizi yayınları, bit-pire tozu kemirgen zehri, insülin, tansiyon hapları lastik eldiven, kadın peti, ayna, tuvalet kağıdı, göz yıkama ilacı." Open Subtitles صندوق قمامة، تقويم، كتب، ألعاب، ورق، أقلام رصاص مجرفة، مساحة، عتلة، فأس، فأس صغير منشار، و صفارة أو جرس للانذار حقائب للأثاث أو للإخلاء
    tahliye için hemen metro vagonlarına binin. Open Subtitles اصعدوا الى القطار للإخلاء الفورى
    tahliye için hemen metro vagonlarına binin. Open Subtitles اصعدوا الى القطار للإخلاء الفورى
    Burayı tahliye etmeye geldiler, değerlendirmeye değil. Open Subtitles انهم هنا للإخلاء وليس الإكتشاف
    Mekikleri tahliye için hazırlayın. Merhaba. Open Subtitles جهزوا النواقل المكوكية للإخلاء
    tahliye için iki dakikanız var. Open Subtitles والآن لديكم دقيقتين فقط للإخلاء
    Bölge sakinlerine tahliyeye hazırlanmaları öneriliyor. Open Subtitles تمّ نصح السكّان بالإستعداد للإخلاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more