"للإنتربول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Interpol
        
    Eğer bana bir şey olursa, gerçek kimliğini içeren bir e-mail Interpol'e gidecek. Open Subtitles لو حدث لي أي شيء سوف يتم إرسال إيميل يظهر هويتك الحقيقه للإنتربول
    İnterpol frekansı izleyip yönlerini bulabilir! Open Subtitles كُل ما علينا فعله هو إرسال تلك المعلومة للإنتربول وسوف يتتبعون الإشارة ،ويعرفون إلي أين يتجهون.
    Eminim solundaki adam Interpol tarafından aranıyordur. Open Subtitles . أنا متيقنة بأن الرجل الذي كان على يسارك مطلوب للإنتربول
    İnterpol'ce Japonya'da cinayetten aranan bir adamın eşKaline uyuyor. Open Subtitles يشبه في وصفه مطلوبا "للإنتربول" مطلوبا في اليابان بتهمة القتل.
    Interpol'ün izleme listesinde. Open Subtitles إنه على قائمة المراقبة للإنتربول.
    Size açıkladım, elimde şemalar var çünkü Interpol için gizli görevdeyim ve siz de basitçe çok istekli bir polistiniz ama o benim CIA'ye olan hayranlığımı paylaşmıyor. Open Subtitles وضحت أن وجود المخططات معي كان بسبب القيام بعمل سري للإنتربول و أنك ببساطة ضابط متحمس جدًا لكنه لا يشاركني الإعجاب بوكالة المخابرات
    Şimdi, Interpol'e göre, Moreno, son 18 ay içinde en azından bir düzine vücudu ortadan kaldırmış. Open Subtitles الآن, وفقاً للإنتربول, فإن "مورينو" قد أخفى ما لا يقل عن دزينة من الجثث.. في الأشهر الثمانية عشر الماضية.
    İnterpol için tekrar çalışmak mı? Open Subtitles ان أعمل للإنتربول مجددا؟
    O Interpol'den. Benimle birlikte. Open Subtitles إنها تابعة للإنتربول إنها معي
    O Interpol'den. Benimle birlikte. Open Subtitles إنها تابعة للإنتربول إنها معي
    Bütün dikkatleri buraya çekti ki İnterpol'e rahatça saldırabilsin. Open Subtitles سيتم تسليمه للإنتربول
    Interpol'e haber verin! Open Subtitles مطلوب للإنتربول
    - Neden üstünde milli güvenliğe tehdit olduğunu belirten Interpol Turuncu Uyarı'sı var? Open Subtitles -ليس لديك حقٌ لتُوقفُنيّ. -لِمَ هُناك إنذار (للإنتربول) ينصُّ على أنّكَ تهديد للآمن القومي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more