"للابتعاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzaklaşmak
        
    • Uzaklaşmam
        
    Ama her tezgahta uzaklaşmak ya da hayır demek için bir şans vardır. Open Subtitles لكن في نقطة ما في كل خدعة هناك فرصة للابتعاد أو قول لا
    Yorucu işlerin ve bazen aile hayatının stresinden uzaklaşmak için gittiğimiz bir yer. TED إنه المكان حيث نذهب للابتعاد عن التوتر والإجهاد نتيجة قسوة العمل وأحياناً الحياة المنزلية.
    Çalıştırıldığı zaman, uzaklaşmak için 25 dakikanız kalacak. Open Subtitles عند تفعيلها، لديكم مهلة 25 دقيقة للابتعاد.
    Eureka'dan 50 mil Uzaklaşmam yeterli diye düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت بان 50 ميلا بعدا عن يوريكا ليست بالمسافة الكافية للابتعاد
    Uzaklaşmam gerekiyor. Kendime biraz vakit ayıracağım. Open Subtitles أحتاج فقط للابتعاد وقضاء بعض الوقت بمفردي
    Ben senden uzaklaşmak için ilerlerken... sen ne diye beni takip ediyorsun? Open Subtitles لماذا قمت بملاحقتي حينما تحركت للأمام للابتعاد عنك
    uzaklaşmak için araba çalacaktır. Paraya sıkışınca bir dükkan soyacaktır. Open Subtitles سيحتاج للابتعاد ،سيسرق سيّارة سيحتاج للنقود ، و سوف يسرق متجراً
    uzaklaşmak için araba çalacaktır. Paraya sıkışınca bir dükkan soyacaktır. Open Subtitles سيحتاج للابتعاد ،سيسرق سيّارة سيحتاج للنقود ، و سوف يسرق متجراً
    Babamla ilgili yaşadıklarımdan sonra biraz uzaklaşmak iyi geldi. Open Subtitles وبعد كل شئ حدث بيني وبين أبي كانت جيدة للابتعاد قليلا
    Curtis'ten uzaklaşmak için Wisconsin'e taşındığını söyledi. Open Subtitles لقد انتقلت الى ويسكونسن للابتعاد عن كورتيس
    - Sana neden inanayım? Çünkü ondan uzaklaşmak için bir şansımız var. Open Subtitles لأنّه لدينا فرصة حقيقيّة للابتعاد جدّاً عنه
    Adada bir gün, gözlerden uzaklaşmak için iyi bir yol. Open Subtitles يوم على الجزيرة هو طريقة جيدة للابتعاد عن الأعين
    Hâlâ varken, Salem'dan olabildiğince uzaklaşmak için kullan. Open Subtitles استخدميها للابتعاد عن ساليم قدر ما استطعت
    Hey sen! Partnerimden uzaklaşmak için 3 saniyen var. Open Subtitles اسمع, لديك3 ثوان للابتعاد عن شريكتي
    uzaklaşmak istediğinde oraya gider. Open Subtitles فهو يذهب الى هناك عندما يحتاج للابتعاد
    Senden uzaklaşmak için tüm gücümü kullanmam gerekiyor. Open Subtitles ستخور كل قواي لاضطراري للابتعاد عنك
    Bilirsin, döner kapılı oda arkadaşlığından, gürültüden karmaşadan ve Math'in ayak kreminden uzaklaşmak. Open Subtitles تعلمين , للابتعاد عن الباب الدوار من غرف أصدقاء السكن والضجيج والفوضى , و كريم القدم الخاص ب "ماث
    Kılıcı bir kez daha savurursa kendi başıma Uzaklaşmam gerekecek. Open Subtitles إن لوّح بالنصل مجددًا، فسأضطرّ للابتعاد بمفردي.
    - Biraz Uzaklaşmam gerekiyordu. Open Subtitles كنت احتاج للابتعاد قليلاً فقط حقاً ؟
    Sadece birkaç hafta Uzaklaşmam gerekiyor. Open Subtitles احتاج للابتعاد لبضع اسابيع فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more