Bu sistemler, küresel Sera gazı emisyonunun %8'lik kısmını oluşturuyor. | TED | تمثل هذه الأنظمة إجمالًا ثمانية بالمائة من الانبعاثات المسببة للاحتباس الحراري في العالم. |
Ve bundan daha da fazlası, Sera gazları emisyonu iklimimiz için büyük bir risk ile yükselecek. | TED | وزيادة عن ذلك، ستزيد الغازات المسببة للاحتباس الحراري، بكلّ ما تمثّله من أخطار على المناخ. |
Hali hazırda atmosferdeki Sera gazları konsantrasyonu milyonlarca yıllardır olandan daha fazla. | TED | تركيز الغازات المسببة للاحتباس الحراري في الجوّ بلغ حاليّا أعلى معدّل منذ ملايين السّنين، |
Küresel ısınmayı yeniden adlandıralım. | TED | دعنا نعد تصميم العلامة التجارية للاحتباس الحراري، كما اقترح العديد منكم. |
Çocuklar, sadece zenginlerin vergilerini %2 artırarak beş yıl içinde küresel ısınmayı durdurabileceğimiz biliyor musunuz? | Open Subtitles | -اهدأ هل تعلمون أيها الأطفال أننا نستطيع فعلياً أن نضع حدّاً للاحتباس الحراري، خلال خمس سنوات، |
Cesur yetkililer küresel ısınmanın kuzey kutbuna etkilerini incelemek üzere geldiler. | Open Subtitles | هنا في الشمال لقد قدموا جميعا حيث يقوم المسؤولون الشجعان باختبار التأثيرات الدرامية للاحتباس الحراري |
Küresel ısınmanın en kötü sonuçlarıyla karşılaşacaklar. | Open Subtitles | هذا أسوء مثال للاحتباس الحراري |
Diğer gezegenlerde Sera gazlarını ölçebilmemiz gerekir. | TED | يجب أن نكون قادرين على تقييم الغازات المسببة للاحتباس في الكواكب الأخرى |
Bunlardan biri de modern tarımın en fazla Sera gazı salan faaliyetler arasında olması. | TED | أحد هذه الأسباب أن الزراعة الحديثة هي أحد أكبر مصادر إنبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري. |
Hatta, bizim arabalar, kamyon, uçak ve trenlerimizin toplamından daha fazla Sera gazı salmaktadır. | TED | الحقيقة، كمية الغازات المسببة للاحتباس الحراري المنبعثة أكثر مما تسببه السيارات والشاحنات والطائرات والقطارات مجتمعه. |
Sonuç çok etkili bir Sera etkisi. | TED | النتيجة تكون تأثير قوي للاحتباس الحراري. |
Sera gazlarının yüzde 5'i bu çimenlerin biçilmesi ile oluşuyor. | TED | ويتم إنتاج خمسة في المئة من الغازات المسببة للاحتباس الحراري لدينا عن طريق تشذيب مروجنا. |
Nereye gittigini sanıyorsun, Güneşışını. Bizler, Sera Gazıyız. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا شعاع الشمس نحن الغازات المسببة للاحتباس الحراري |
Başkan Obama ve diğer ülkelerden gelen 200'e yakın temsilci, küresel ısınmayı kontrol altında tutmak için bir anlaşmaya varmaya çalışıyor. | Open Subtitles | الرئيس (أوباما) وما يقرب من مئتان دولة يحاولون التوصّل إلى حل للاحتباس الحراري |
Bu Lee Kump, Penn State’den diğerleri ve benim grubuma Kump Hipotezini önermeye izin verdi: birçok kütlesel yok oluş oksijenin azalıp karbondioksitin çoğalmasından dolayı gerçekleşti. Ve küresel ısınmanın en kötü etkisi ise hidrojen sülfidin şu anda okyanuslar tarafından üretiliyor olmasıdır. | TED | و دفع هذا لي كامب وآخرين من جامعة ولاية بنسيلفانيا ومجموعتي لاقتراح ما اسميه فرضية كامب: العديد من هذه الانقراضات الجماعية كانت بسبب الأوكسجين المتناقص وثنائي أكسيد الكربون العالي. و ظهر أن التأثير الأسوأ للاحتباس الحراري هو إنتاج كبريت الهيدروجين من المحيطات. |