Kişisel kullanım için geliştiriyoruz, sadece şirketler için değil yani. | Open Subtitles | نحن نطوّر برامج للاستخدام الشخصي، وليس فقط لـ قطاع الشركات |
Bu araçların tasarımı, istenilen kullanım biçimi, uyanık olduğunuz saatlerde dikkatinizi mümkün olduğunca çok bölmeye dayalıdır. Bu araçlar bu şekilde tasarlanmıştır. | TED | الهدف الحقيقي لتصميم تلك الأدوات هو أن تشتت إنتباهك بقدر الإمكان خلال ساعات اليقظة، هكذا صُممت هذه الأدوات للاستخدام. |
Nefes analizi, ancak yeteri kadar büyük bir veri seti oluşturulabilir ve geniş kullanıma açık hale getirilebilirse başarılı olur. | TED | فتحاليل التنفس يمكن أن تنجح فقط إن قُمنا بتوليد كمّ كاف من البيانات يجعلنها متاحة للاستخدام الواسع |
Çoğunuz biliyordur, Patates Cipsi Sandalyesi böyle bir durumdan kaynaklanıyor. Fiberglas bir anda sivil kullanıma girdi. | TED | ربما الكثير منكم يعرف أن رقائق البطاطا التي كتبها تشارلز ايمز وراي أتت بالتحديد من مثيل هذا النوع. والألياف الزجاجية أصبحت متاحة للاستخدام المدني مفاجئة للجميع. |
Evet, ancak bir kişi, kullanılabilir verilerden çok daha fazlasıdır. | Open Subtitles | ولكن الشخص اكثر من ذلك حفنة من البيانات القابلة للاستخدام |
Bu, sistemi oldukça kolay kullanılabilir ve güçlü bir sistem yapıyor. | TED | وهذا يجعل منه نظاماً رائعاً وقوياً للاستخدام. |
Bunlar Chaz ve ben Oprah Winfrey programına çıktığımızda kullanmak için kaydettiğim yorumlardan birkaçı. | TED | هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري |
Bu yüzden onun yerine, yeni jenerasyon video sensörlerine baktık, ilk başta gece görüş gözlüklerinde kullanılmak üzere yapılmışlardı. | TED | بدلاً من ذلك، نحن انتقلنا إلى جيل جديد من أجهزة الاستشعار، والفيديو أنشئت أصلاً للاستخدام في النظارات الرؤية الليلية. |
Buna rağmen özel mülklerin halk kullanımı için en iyi ve eşit şekilde kamulaştırılması konusunda mevcut idare, halkın kindar ve bazen de sert direnciyle karşı karşıya geliyor. | Open Subtitles | حتى الآن ، في مجال الملكية" "الخاصة للاستخدام العام "طبقاً للأعراف والمساواة" "ليعم النفع الأعظم لأكبر عدد" |
Son teslim tarihleri ve kullanım yoğunluğu grafiğine bakın. | TED | يمكنكم رؤية المواعيد النهائية والرسم البياني للاستخدام. |
Dil, bir ortak kullanım aracıdır ve bu sebepten ötürü onu ortak kriterlere göre kullanmamız çok önemli. | TED | اللغة أداة للاستخدام العام، لذا أعتقد أنه من الأساسي استخدامه باتباع معايير معينة. |
Fonio'yu ticari kullanım için istikrarlı bir kalitede ulaşılabilir kılmak için uluslararası kalite standartlarına uygun ticari ölçekte bir Fonio değirmeni gerekiyor. | TED | لنجعل الفونيو متاح بجودة ملائمة للاستخدام التجاري، تحتاج إلى مصنع فونيو ذا نطاق تجاري يلتزم بمعايير الجودة العالمية. |
Kendi kampanyasının da defalarda Internet'ten silinmesine de yol açmış olan YouTube'un sıradışı uyarı ve yayından alma sistemine karşılık, adil kullanıma daha fazla saygı göstermesi gerektiğini söyleyen mektup üzerine mektup göndermişti. | TED | رسالة تليها رسالة تهاجم رفض يوتيوب لتكون أكثر احتراماً للاستخدام المنصف حيال إشعارهم الاسثنائي ونظام إيقافهم، والتي أودت بحملته مرات عديدة ليصبح ملقياً خارج الانترنت. |
Ekipmanlar steril ve kullanıma hazır. | Open Subtitles | المعدات معقمة و جاهزة للاستخدام |
kullanılabilir hale getirmek için çok fazla kafa patlatıyor.(!) | TED | و هذا من المضحك، لأن مجال التكنلوجيا يضعون جل اهتمامهم في جعل الامور أسهل للاستخدام. |
Yani, yazılım kullanılabilir olmalı. | Open Subtitles | وهذا يعني انه يجب ان يكون البرنامج قابلا للاستخدام |
Tabii ki, el dezenfektanı hareket halindeyken kullanmak için daha uygundur. | TED | بالطبع معقم اليدين أكثر ملاءمة للاستخدام أثناء التنقل. |
Yalnızca acil durumlarda kullanmak için. | Open Subtitles | إنه للاستخدام في حالات الطواريء فقط طواريء؟ |
Oluşan buz sabahın erken saatlerinde toplanıp, sağda gördüğünüz binada kullanılmak üzere saklanır ve bu tüm yaz ayı boyunca yapılır. | TED | وكان يتم جمع الثلج المتولد في ساعات النهار الأولى وتخزينه للاستخدام في المبنى الذي ترونه على اليمين، طوال شهور الصيف. |
Biraz zamanla, ürünü insan kullanımı için hazır hale getireceğiz ve o zaman penisilinden de büyük olacak. | Open Subtitles | مع الوقت ، سنُعدل العقار ... للاستخدام البشري وسيصير بعدها أهم من البينسيلين |