"للاستعجال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aceleye
        
    • Acelesi
        
    • Acele etmemize
        
    Hayır, Aceleye gerek yok. Erken bitirdik. Open Subtitles كلا لا داعي للاستعجال لقد انتهينا بصورة مبكرة
    - Keyfine bak, ahbap. Aceleye getirme. Open Subtitles خذ راحتك يا رجل لا داعي للاستعجال في هذا
    Eminim Aceleye mahal yoktur. Open Subtitles أنا متأكد أنه ليس هناك داعٍ للاستعجال.
    Acelesi yok. Gerçekten hiç Acelesi yok. Open Subtitles لا داعي للاستعجال , لا داعي
    Acelesi yok. İnsan ilişkilerindeki becerisi hoşuma gidiyor. Open Subtitles لاداعي للاستعجال
    Acele etmemize gerek yok diye düşünüyorum, hepsi bu. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد حاجة للاستعجال وهذا كل شيء تبدو مختلفاً
    Yemekler arası Aceleye de gerek yok. Open Subtitles و لا داعي للاستعجال
    Yemekler arası Aceleye de gerek yok. Open Subtitles و لا داعي للاستعجال
    Aceleye getirmeye gerek yok. Open Subtitles فليس لدينا سبب للاستعجال
    - Aceleye gerek yok Open Subtitles - حسنآ,لا داعي للاستعجال
    Aceleye gerek yok. Open Subtitles -ليس هناك حاجة للاستعجال .
    Gerçekten... Burada... Hiç Acelesi yok. Open Subtitles حقًا، لا داعي للاستعجال
    Acelesi yok. Open Subtitles لا داعى للاستعجال.
    - Acelesi yok. Open Subtitles -لاداعي للاستعجال.
    Acele etmemize de gerek yok. Open Subtitles و لسنا بحاجة للاستعجال ايضاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more